Шива-Сангха

Объявление

Адрес нашего САЙТА на Народе: http://ShivaSangha.narod.ru Готовится сайт нашего Интернет-магазина.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Шива-Сангха » Господь Шива » Святые Имена Господа Шивы


Святые Имена Господа Шивы

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

НЕКОТОРЫЕ СВЯТЫЕ ИМЕНА ВЛАДЫКИ ШИВЫ

Агхора — Бесстрашный, Неустрашимый.
Адидева — Первый, Изначальный Бог.
Амарнатх — Бессмертный Владыка.
Ардханаришвара — Владыка наполовину женского пола.
Бхагаван — Сущий (Владыка).
Бхайрава — Страшный, Ужасный.
Бхикшатана — [Аскет] Просящий подаяние.
Бхуванешвара — Владыка Бхуварлоки (включающей в себя два мира: Питрилоку — мир предков и Преталоку — мир призраков умерших).
Бхутанатх — Владыка всего сущего (паньча-бхута — пять стихий: земля, вода, огонь, воздух и акаша (эфир), из которых состоит всё сущее); в другом значении: Владыка бхутов (привидений, душ «заложных» покойников и недавно умерших людей, которые ещё сильно привязаны к жизни в теле).
Бхутешвара — то же, что и Бхутанатх.
Вишванатх — Повелитель Мира.
Гангадхара — Несущий Гангу.
Гангешвара — Владыка Ганги.
Гиритра — Властелин гор.
Гириша, Гиришантх — Властелин горного покоя.
Гунараджа — Царь [трёх] гун.
Дакшинамурти — Образ [Шивы] Смотрящего на Юг.
Джаламурти — Имеющий Образ Воды.
Джатадхара — Нечёсаный, Спутанноволосый, Носящий копну волос.
Дигамбара — Облачённый в стороны света (Обнажённый).
Ишана — Правитель.
Ишвара — Владыка, Божественная Личность.
Йогараджа — Царь Йоги (и йогинов).
Йогешвара — Владыка Йоги (и йогинов).
Йонираджа — Царь Йони (Женского начала).
Кала — Время или Чёрный.
Калабхайрава — Чёрный Бхайрава, Олицетворение Всепожирающего Времени.
Калагнирудра — Рудра Чёрного Огня (Олицетворение Огня Времени, Огня Вечности).
Каланджара — Носящий ожерелье из черепов.
Капаламалин или Капалин — Носящий капалу (череп или чашу из черепа).
Кулешвара — Владыка Кулы (Божественной Семьи).
Лингараджа — Царь Лингама (Мужского начала).
Лингодбхавамурти — Сущий в  образе Лингама.
Махадева — Великий Бог.
Махайоги[н] — Великий Йогин.
Махакала — Великое Время или Великий Чёрный.
Махашактиман — Исполненный Великой Мощи.
Махешвара — Великий Владыка.
Мритьюнджайя — Победитель и Властелин Смерти.
Нандикешвара — Владыка [быка] Нанди.
Нилакантха — Синегорлый, Синешеий.
Паньчамукха, Паньчанана — Пятиликий.
Парамешвара — Высший Владыка.
Пашупати — Владыка созданий (буквально: «животных» или всех связанных [авидьей и кармой] душ).
Ракшабхутараджа — Царь ракшасов (демонов-людоедов) и бхутов (привидений); в другом значении: Царь и Защитник всего сущего (от «ракша» — «защита» и «бхута» — «стихия, элемент Мироздания»).
Рамешвара — Владыка Рамы.
Рудра — Ужасный, Красный (Рудяной), Ревущий, Плачущий или Тот, Кто заставляет других плакать.
Садашива — Всегда Благой, Вечноблагой.
Сарвешвара — Владыка всего сущего, Всевладыка.
Сваямбхунатх — Самопроявленный Владыка.
Сиддхешвара — Повелевающий сиддхами.
Соманатх — Владыка Сомы.
Стхану — Твёрдый.
Сундарешвара — Владыка Красоты, Всепривлекающий Владыка.
Триакша — Трёхокий.
Трикагникала — Олицетворение Трёх Огней Времени (Прошлого, Настоящего и Будущего).
Тринараяна — Вседержитель трёх миров (Нараяна — одно из имён Вишну, Бога-Поддержателя Мироздания, которое означает буквально: «Плывущий по воде»).
Тринетра — Трёхокий.
Трипурантака — Разрушитель Трипуры (Троеградия асуров).
Трипурари — Враг Трипуры.
Трйамбака — Трёхокий.
Трйамбакешвара — Трёхглазый Владыка.
Тьягараджа — Царь тьяги (самоотречения, аскезы).
Угра — Яростный.
Ума-Шанкара — Дарующей счастье Уме.
Урдхвалинга — Тот, Чей фаллос поднят.
Хара — Хвататель, Ловец; Разрушитель.
Чанда — Гневный, Свирепый, Лютый.
Чандипати — Повелитель (Супруг) Чанди.
Чандрамаули, Чандрашекхара — Увенчанный Чандрой (Луной — Богом Луны).
Шамбху — Благой.
Шанкара — Дарующий счастье, Благосклонный.
Шива — Благой, Благожелательный.
Шри Кантха — Прекрасношеий.

Многократное повторение Святых имен Господа приносит нескончаемый нектар радости для Его преданных и дарует им обретение совершенств (сиддхи).

Ом Джай Парамешвара Махадев Ки!!!

2

Ом Намах Шивая Шивая Намах Ом!!!!!! Джая Шива!!!! :D

3

Что дает повторение мантры Ом Намах Шивая
устанавливается ли посредством повторения мантры связь с господом Шивой
Где-то я читал что боги видят только людей которые идут по пути духовного развития
Если человек останавливается в своем самосовершенствовании то он становится не видим для богов и следовательно они не могут оказать ему помощи на пути духовного развития.

Отредактировано Рудра (2007-06-12 18:06:35)

4

Да), это так, по этому всегда помним о Шиве! =) Мантра "ОМ НАМАХ ШИВАЙЯ" - самая могущественная защита)...

5

Шиварчана

 
108 мантр для почитания Шивы

 
Om Shivaya Namaha
Ом. Поклонение Благому

Om Mahesvaraya Namaha
Ом. Поклонение Великому Господу

Om Shambhave Namaha
Ом. Поклонение Благосущностному

Om Pinakine Namaha
Ом. Поклонение Держащему лук Пинака

Om Shashishekharaya Namaha
Ом. Поклонение Увенчанному Луной

Om Vamadevaya Namaha
Ом. Поклонение Прекрасному Богу

Om Virupakshaya Namaha
Ом. Поклонение Необычноглазому

Om Kapardine Namaha
Ом. Поклонение Спутанноволосому

Om Nilalohitaya Namaha
Ом. Поклонение Тёмнокрасному

Om Shankaraya Namaha
Ом. Поклонение Трорящему Благо

Om Shulapanaye Namaha
Ом. Поклонение Вооруженному Трезубцем

Om Khatvangine Namaha
Ом. Поклонение Вооруженному дубиной

Om Vishnuballabhaya Namaha
Ом. Поклонение Возлюбленному Господа Вишну

Om Shipivishtaya Namaha
Ом. Поклонение Проникнотому лучами

Om Ambikananthaya Namaha
Ом. Поклонение Повелителю Амбики

Om Shrikanthaya Namaha
Ом. Поклонение Прекрасношеему

Om Bhaktavatsalaya Namaha
Ом. Поклонение Возлюбленному Своих преданных

Om Bhavaya Namaha
Ом. Поклонение Сущему

Om Sharvaya Namaha
Ом. Поклонение Губителю

Om Trilokeshaya Namaha
Ом. Поклонение Владыке Трех миров

Om Shitikanthaya Namaha
Ом. Поклонение Синешеему

Om Shivapriyaya Namaha
Ом. Поклонение Возлюбленному Благой

Om Ugraya Namaha
Ом. Поклонение Грозному

Om Kapaline Namaha
Ом. Поклонение Обладателю чаши из черепа

Om Kamaraye Namaha
Ом. Поклонение Врагу вожделения

Om Andhakasurasudanaya Namaha
Ом. Поклонение Убийце (демона) Андхаки

Om Gangadharaya Namaha
Ом. Поклонение Носителю Гангу

Om Lalatakshaya Namaha
Ом. Поклонение Имеющему глаз во лбу

Om Kalakalaya Namaha
Ом. Поклонение Времени времен

Om Kripanidhaye Namaha
Ом. Поклонение Сокровищу милосердия

Om Bhimaya Namaha
Ом. Поклонение Мощному

Om Parashuhastaya Namaha
Ом. Поклонение Вооруженному боевым топором

Om Mrigapanaye Namaha
Ом. Поклонение Держащему лань в руке

Om Jatadharaya Namaha
Ом. Поклонение Насителю джаты

Om Kailashavasine Namaha
Ом. Поклонение Обитающему на Кайласе

Om Kavacine Namaha
Ом. Поклонение Облаченному в панцирь

Om Kathoraya Namaha
Ом. Поклонение Суровому

Om Tripurantakaya Namaha
Ом. Поклонение Уничтожителю Трипуры

Om Vrishankaya Namaha
Ом. Поклонение Быкознаменному

Om Vrishabharudhaya Namaha
Ом. Поклонение Восседающему на быке

Om Bhashmoddhulitavigrahaya Namaha
Ом. Поклонение Умащенному пеплоп

Om Samapriyaya Namaha
Ом. Поклонение Любящему (мелодии) Самаведы

Om Svaramayaya Namaha
Ом. Поклонение Голосистому

Om Trayimurtaye Namaha
Ом. Поклонение Воплощенному в Тримурти

Om Anishvaraya Namaha
Ом. Поклонение Не имющему над собой владык

Om Sarvajnaya Namaha
Ом. Поклонение Всезнающему

Om Paramatmane Namaha
Ом. Поклонение Высшему Духу

Om Somasuryagnilochanaya Namaha
Ом. Поклонение Тому, Чьи три глаза – Солнце, Луна и Огонь

Om Havise Namaha
Ом. Поклонение Жертвенному возлиянию

Om Yajnamayaya Namaha
Ом. Поклонение Вкушающему жертву

Om Somaya Namaha
Ом. Поклонение Луне

Om Panchavaktraya Namaha
Ом. Поклонение Пятиликому

Om Sadashivaya Namaha
Ом. Поклонение Вечноблагому

Om Vishveshvaraya Namaha
Ом. Поклонение Владыке Вселенной

Om Virabhadraya Namaha
Ом. Поклонение Мощному Герою

Om Gananathaya Namaha
Ом. Поклонение Повелителю Ганов

Om Prajapataye Namaha
Ом. Поклонение Прародителю существ

Om Hiranyaretase Namaha
Ом. Поклонение Золотому Семени

Om Durdharshaya Namaha
Ом. Поклонение Неодолимому

Om Gireeshaya Namaha
Ом. Поклонение Владыке гор

Om Girisaya Namaha
Ом. Поклонение Владыке гор

Om Anaghaya Namaha
Ом. Поклонение Безупречному

Om Bhujangabhushanaya Namaha
Ом. Поклонение Украшенному змеями

Om Bhargaya Namaha
Ом. Поклонение Сияющему

Om Giridhanvane Namaha
Ом. Поклонение Хозяину гор

Om Giripriyaya Namaha
Ом. Поклонение Любителю гор

Om Krttivasase Namaha
Ом. Поклонение Облаченному в шкуру

Om Purarataye Namaha
Ом. Поклонение Врагу крепости демонов

Om Bhagavate Namaha
Ом. Поклонение Господу

Om Pramathadhipaya Namaha
Ом. Поклонение Высшему Повелителю праматхов

Om Mrityunjayaya Namaha
Ом. Поклонение Победителю Смерти

Om Sukshmatanave Namaha
Ом. Поклонение Тонкотелому

Om Jagadvyapine Namaha
Ом. Поклонение Пронизывающему (всю) Вселенную

Om Jagadgurave Namaha
Ом. Поклонение Учителю Вселенной

Om Vyomakeshaya Namaha
Ом. Поклонение Тому, чьи волосы – небеса

Om Mahasenajanakaya Namaha
Ом. Поклонение Отцу Великого Воителя (Сканды)

Om Caruvikramaya Namaha
Ом. Поклонение Мягкодвижущемуся

Om Rudraya Namaha
Ом. Поклонение Рудре (Ревущему)

Om Bhutapataye Namaha
Ом. Поклонение Повелителю бхутов

Om Sthanave Namaha
Ом. Поклонение Стоящему

Om Ahirbudhnyaya Namaha
Ом. Поклонение Змею глубин

Om Digamabaraya Namaha
Ом. Поклонение Облаченному в стороны света

Om Ashtamurtaye Namaha
Ом. Поклонение Воплощенному в восьми образах

Om Anekatmane Namaha
Ом. Поклонение Имеющему много воплощений

Om Satviakaya Namaha
Ом. Поклонение Благостному

Om Shuddhavigrahaya Namaha
Ом. Поклонение Свободный отсомнений и разногласий

Om Shashvataya Namaha
Ом. Поклонение Вечному

Om Khandaparashave Namaha
Ом. Поклонение Держащему секиру

Om Ajaya Namaha
Ом. Поклонение Нерожденному

Om Pashavimocakaya Namaha
Ом. Поклонение Избавителю от оков

Om Mridaya Namaha
Ом. Поклонение Нежному

Om Pashupataye Namaha
Ом. Поклонение Повелителю созданий

Om Devaya Namaha
Ом. Поклонение Богу

Om Mahadevaya Namaha
Ом. Поклонение Великому Богу

Om Avyayaya Namaha
Ом. Поклонение Неизменному

Om Haraye Namaha
Ом. Поклонение Хари (Вишну)

Om Pushadantabhide Namaha
Ом. Поклонение Сокрушителю зубов Пушана

Om Avyagraya Namaha
Ом. Поклонение Непечалящемуся

Om Dakshadhvaraharaya Namaha
Ом. Поклонение Разрушителю жертвоприношения Дакши

Om Haraya Namaha
Ом. Поклонение Разрушителю

Om Bhaganetrabhide Namaha
Ом. Поклонение Выбившему глаз у Бхаги

Om Avyaktaya Namaha
Ом. Поклонение Неописуемому

Om Sahasraksaya Namaha
Ом. Поклонение Тысячеокому

Om Sahasrapade Namaha
Ом. Поклонение Тысяченогому

Om Apavargapradaya Namaha
Ом. Поклонение Подателю конечного освобождения

Om Anantaya Namaha
Ом. Поклонение Бесконечному

Om Tarakaya Namaha
Ом. Поклонение Спасителю

Om Paramesvaraya Namaha
Ом. Поклонение Высшему Господу

6

Кстати, у кого есть 1000 имён Шивы? =)

7

Шивасахасранама
Тысяча имен Шивы в восхвалении Дакши

Махабхарата, XII (Мокшадхарма)

Перевод с санскрита Б. Л. Смирнова

Глава 286\



Юдхиштхира сказал:

   1.

      Какими именами владыка существ Дакша прославил бога? Благоволи сказать мне, отец, хочу благочестиво их (выслушать), безупречный!

Бхишма сказал:

   2.

      Об именах сокровенного бога богов слушай, Чудесных, тайных и явных, Бхарата!

Дакша сказал:

   3.

      Поклонение тебе, владыка богов, убивший врага богов, Балу, Индра богов, столп силы, богами, данавами чтимый.
   4.

      Друг тысячеокий диковинноокий, треокий, владыка жертвы, Везде обладающий ликами, головами, руками, ногами всюду.
   5.

      Всё в мире слыша, всё проникая, ты пребываешь, Остроухий, большеухий, кружкоухий, обитатель Океана.
   6.

      Поклонение тебе, обладающий ушами владыки слонов, коровоухий, рукоухий; Поклонение тебе, сточревный, стомакушечный, стоязычный.
   7.

      Воспевают тебя певцы, хвалениями хвалители восхваляют Тебя, стожертвенного Браму, превыше неба тебя почитают.
   8.

      В твоём образе, многообразный, те (боги), океаноподобный, небосводоподобный: «Ведь в нём все боги, как в хлеву коровы\».
   9.

      В теле владыки вижу Сому, Агни, владыку вод (Варуну), Солнце-Адитью, Вишну, Браму, Брихаспати.
  10.

      Ты — причина, действие, орудие действия, дело, Ты — Сущее и не-сущее (сат-асат), возниковенье — исчезновенье.
  11.

      Поклоненье подателю даров, Бхаве, Шарве, Рудре, Владыке скота, постоянное поклонение убийце Андхаки,
  12.

      Треглавому, трехкосому, держащему в руке превосходный трезубец; (Сыну) трёх матерей, треокому, разрушителю трёх городов — поклоненье!
  13.

      Поклонение яростному, сосуду, яйцу (мира), носителю яйца (мира), поклоненье! Посохом направляющему, нелицеприятному, с посохом и плешью:
  14.

      Поклонение светлому, далекопростертому, с торчащими зубами, волосами, Бескровному, дымному, синевыйному — поклоненье!
  15.

      Поклоненье несравненнообразному, безобразному, благому, Солнцезнаменному, солнцу, венчанному солнцем!
  16.

      Быковыйному, лучнику, водителю нежити — поклоненье! Покорителю врагов, даятелю, одетому в листья, мочалу,
  17.

      Золотокольчужному, золотому семени — поклоненье! Золотогубому, владыке золота — поклоненье!
  18.

      Вездесущему, всепоглощающему, тому, кто всех существ есть внутренний Атман, Поклонение восхваляющему, восхваляемому, подлежащему восхвалению — поклоненье!
  19.

      Поклонение хотару и мантре, Знаменосцу светлого стяга; Поклонение пупку, обладателю пупка, кругов кругу;
  20.

      Тонконосому, тонкочленному, тонкому — поклоненье! Поклоняемому, вызывающему восторг, вызывающему возгласы восторга;
  21.

      Покоящемуся, возлежащему, подымающемуся — поклоненье! Стоящему, бегущему, плешивому, заплетающему косы;
  22.

      Поклонение искусному плясуну, главе искуснословных, Дару реки, (лотосу), любимому, искусному в пении, музыке струнной!
  23.

      Поклонение превосходному, отличнейшему, сокрушителю Балы, Повелителю времени, кругу мировых времён, разрушителю миропроявлений, разрушителю мира;
  24.

      Страшному трубным хохотом, соблюдающему ужасающие обеты, Поклонение ужасному, десятирукому да будет, поклоненье постоянно!
  25.

      Поклонение держащему в руке череп, любителю (погребального) костра и пепла, Пугающему, страшному, блюдущему страшные обеты,
  26.

      Осклабившему рот, мечеязычному, зубатому — поклоненье! Жадному до варёного и сырого мяса, любителю (музыкальных приладий) — тумби и вины,
  27.

      Поклонение тельцу, быку коровы, быку с бычьей силой, Кругу кругов, карателю, поклоненье дающему несозревшему созревание,
  28.

      Всепревосходнейшему, избранному, избранного подателю — поклоненье! Изысканно венчанный, в благоуханных одеждах, избранный и превосходный, даятель избранного, (тебе) — поклоненье!
  29.

      Страстно-бесстрастному, производителю, венчанному розами — поклоненье! Сочетающему, разделяющему, держащему в своей руке зной и прохладу,
  30.

      Ужаснейшему ужаснейшего, неужасному и ужасному видом, Благому, умиротворенному, всемиротворящему — поклоненье!
  31.

      Одноокому, многоокому, одноголовому поклоненье, поклоненье! Малому, жадному до малого, любящему (справедливое) распределенье;
  32.

      Бледнотелому Панчаке, вполне умиротворенному — поклоненье, Громкозвенящему, звонкому, безмолвно—звонкому — поклоненье!
  33.

      В тысячи колоколов звонящему, любящему звон колокольный, Звенящему дыханием, ликующему, благоуханному — поклоненье!
  34.

      Высочайшему, произносящему хум, хум, хум\, завершающему произношение хум, хум; Поклоненье на лесистых горах обитающему, умиротворенному навеки;,
  35.

      Спасителю возносящему, жадному до мяса зародыша\ шакалу, Жертве, жертвователю, принесённое в жертву пожирающему — поклоненье!
  36.

      Пламенеющему и воспламеняющему, возносителю жертвы, Поклоненье обрыву\, ведущему к обрыву, владыке обрыва;
  37.

      Поклоненье даятелю пищи, владыке пищи, вкусителю пищи, Тысячеголовому, тысяченогому — поклоненье!
  38.

      Подъемлющему тысячу трезубцев, тысячеокому — поклоненье! Сияющему юным солнцем, принявшему образ младенца.
  39.

      Юношей, последователей хранителя, предающемуся детским играм, Поклонение жадному, потрясённому, потрясающему старцу!
  40.

      Поклонение льноволосому, с волосами, как трава манчака, Поклоненье совершающему шесть дел, любящему три дела;
  41.

      По закону, раздельно вращающему обязанности Варн и ступеней жизни, Шумящему шумом, гудящему звучно, тебе — поклоненье!
  42.

      Бело-желтоглазому, черно-красноглазому—(поклоненье); Хрипящему, наказующему, грызущему, крушащему—(поклоненье!)
  43.

      О дхарме, деле, целях, об освобождении, разрешающему вопросы, Учащему размышлению, возвещающему Санкхью, искушённому в Санкхье и йоге, (поклоненье).
  44.

      Поклонение едущему и неедущему, проехавшему (все) четыре дороги\, Шкурой чёрной лани окутанному, обвитому змеёй, как священным шнуром;
  45.

      Поклонение тебе, владыка алмазный, - прочный, златокудрый, (Сын) трёх матерей, проявленный и непроявленный, охранитель материнства, тебе — поклоненье!
  46.

      Вожделение, дающий вожделение, убийца вожделения, насыщенный, насытитель и ненасытитель. (Ты) всё, всеподатель и всеразрушитель, пристрастившийся к сумеркам, да будет тебе поклоненье!
  47.

      Нагромождающийся огромной тучей, великое Время, да будет тебе поклоненье! Плотный и хрупкий волосом, телом, носящий рогожу и шкуру лани;
  48.

      С волосами, пламенеющими огнём и солнцем, одетый в рогожу и шкуру лани. Ты превосходишь тысячу солнц, непревосходимый подвигом (тапасом), да будет тебе поклоненье!
  49.

      Опьяняющий, тысячезавитковый, с волосами, увлажнёнными водою Ганги,. Вращатель луны, вращатель веков, вращатель туч, да будет тебе поклоненье!
  50.

      Ты — пища, податель пищи, вкуситель пищи, наслаждающийся пищей, Производитель пищи, пекарь, вкуситель испеченного, ты — огонь и ветер!
  51.

      Живорождённый, яйцерождённый, поторождённый, проросший; Ты — бог владыки богов и множеств существ четырёхвидных;
  52.

      Ты — творец подвижного и неподвижного и разрушитель; Знающие называют тебя Брахмо, (как) Брахмо, — ты облачение знающих Брахмо;
  53.

      Ты — высшее лоно ума, пространство, ветер, сокровищница (звёздных) светов; Риг и Саман (Веда), слог АУМ, так именуют тебя возвещающие о Брахмо.
  54.

      Hayihayi huva hayi havuhayi! — так многократно Воспевают тебя, лучший из-суров, возвещающие о Брахмо певцы Саманов;
  55.

      Состоящим из (заклятий) Яджур и (мантр) Риг-(Веды) тебя именуют. Во множестве ведических Упанишад провозглашают.
  56.

      Ты — брамины, кшатрии, вайшьи, шудры, также низшие варны; Ты — сшибка туч, ты — молния, раскаты грома;
  57.

      Ты — год и его времена, месяц и полумесяц, Ты — круги мировых времён, лунные четверти, минуты, мгновенья, ты — звёзды, планеты;
  58.

      Ты — вершины деревьев, горные утёсы, Тигр среди зверей; из птиц — Таркшья, Ананта из змиев;
  59.

      Из океанов — Молочный Океан, лук — из орудий\, Из оружий — перун, из обетов — правда;
  60.

      Ты — ненависть и влеченье, страсть, заблужденье, терпение, нетерпенье, Возникновение, крепость, жадность, похоть, гнев, пораженье, победа;
  61.

      Ты — палица, булава, труба, ты — лук и лучник; Ты считаешься отцом, промыслителем, кормчим; ты рассекаешь, уносишь;
  62.

      Тебе присущи десять знаков\, ты — вожделение, цель и дхарма; Ты— Ганга, моря, реки, болота, озёра;
  63.

      Ты — лианы, усики, травы, корни, (домашний) скот, звери, птицы; Ты — вещество, действие, начинанье, ты — дающее цвет и плод время,
  64.

      Слог АУМ, начало и конец Вед, Гаятри, Жёлтый, красный, синий, чёрный, лазоревый, пунцовый,
  65.

      Охровый, рыжий, голубой, тёмно-синий тучеподобный, Творящий цвета, бесцветный, прекрасноцветный,
  66.

      Любитель золота, тебя золотом именуют; Ты — (последний) огонь, ты — Индра, Яма, дающий дары (Варуна), дающий богатство (Кубера);
  67.

      Ты — затмение, многоцветное солнце, небесный свет, солнце! Ты — обряд жертвоприношения, жрец-хотар, приношение, владыка жертвы.
  68.

      Ты — золотоцветный гимн\, ты — шатарудрия (молитва), Яджур, Веды, Ты — благословляющих благословение, очистителей очиститель!
  69.

      Владыка гор (Гириша), Хиндука (реющий), (живое) древо, плоть и джива, Дыхание жизни (прана), саттва, раджас, тамас, опьянение, трезвость,
  70.

      Прана и апана, самана, удана, вьяна; Ты — открывание, закрывание глаз, зевота, чиханье;
  71.

      Кровавый, повёрнутый внутрь глаз, большеротый, великоутробный; Щетинистый (вепрь), светлобородый, вздыбивший волосы, подвижный — неподвижный,
  72.

      Песни, игры доскональный знаток, друг песенников, музыкантов, Ты — движущаяся в воде рыба\, (попадающая) в сети, любовная игра, игра в кости\ (кали);
  73.

      Ты — временность, сверхвремённость, зловремённость, время (Кала), Смерть, меч\ и подлежащее его действию, ты — сторонников и несторонников секущий;
  74.

      Ты — время туч (мирокончины), огромнозубый, вихрь, грозовая туча; Ты — колокол и неколокол, литаврщик, звонарь, чаручели\, милимилин;
  75.

      Ты — огонь телесности, браминство, правитель, держащий трезубец, бритоголовый; Ты — четыре (юги) миропроявления, четыре Веды\, четырёх жрецов распорядитель;
  76.

      Ты — водитель на четырёх ступенях жизни, четырёх варн создатель, Плут, постоянный игрок в кости, владыка орд, над ордами надсмотрщик.
  77.

      Горный владыка, любитель гор\, носящий красные\ венок и одежды; Искусник из искусников лучший, развивающий всяческие искусства;
  78.

      Страшный крюк для глаз Бхаги, сокрушитель зубов Пушана; Ты — (возгласы) сваха, свадха, вашат, возглас, намас, творящий поклонение, поклоненье тебе, поклоненье!
  79.

      Звёздный, (тебе) присущи звёзды, тайнообетный, тайный подвижник, Творец, устроитель преобразователь, носитель,
  80.

      Подвижничество, истина, послушничество, прямодушие, Брахмо, Душа существ, творец существ, возникновение бывания, будущий, настоящий, бывший!
  81.

      Земля, поднебесье, небо, поэтому крепкий, самообузданный, великий владыка; Посвящающий, непосвященный, терпеливый, трудноукротимый, неукротимых губитель!
  82.

      Вращатель луны, сворачивающий, саморазворачивающийся, вращатель миропроявленья. Вожделение, точка, утонченный, плотный, чашечка лотоса\, венков любитель;
  83.

      Блаженноликий, ужасноликий, прекрасноликий, безобразноликий, безликий, Четырёхликий, многоликий, пламенноликий в битвах;
  84.

      Вират, золотое семя, сокол, владыка великих змиев, Великосторонний, лунодержец, владыка скопищ, нечестивых убийца,
  85.

      Разъезжающий на царе быков (Нандине), коровий вожак, мычащий коровой; Хранитель трёх миров, добытчик коров (Говинда), коровий путь\, бесследный;
  86.

      Наилучший, стойкий, устойчивый, (как дерево), колеблющийся, но непоколебимый; Трудноудержимый, трудноподавляемый, труднооборный, превосходный;
  87.

      Труднообосновываемый, непоколебимый, трудноподавляемый*, труднопобедимый, победный; Заяц, зайценоситель (месяц), умиротворитель, причиняющий холод, зной, беду, голод, жажду;
  88.

      Приносящий заботы, болезнетворный, болезнь, уничтожитель болезни. Охотишься ты за мной, как за жертвенной дичью; (ты) называешься болезнью, приходящий, уходящий;
  89.

      Хохлатый (павлин), пребывающий в лотосовом лесу, лотосоокий, Носитель посоха, (сын) трёх матерей, ужасный каратель, уничтожающий яйцо (мира);
  90.

      Ядоглотатель\, лучший сура, пьющий сому, владыка марутов (Рудра); Пьющий амриту, ты — преходящего мира великий бог, сонма богов властитель;
  91.

      Пьющий огненный яд, пьющий смерть, пьющий молоко, пьющий сому; От стекающего мёда\ ты первый испиваешь, ты ведь пьешь ранее блаженных\;
  92.

      Ты (извергаешь) золотое семя, ты Человек, мужчина — женщина\, бесполый; Младенец, юноша, зрелый, беззубый старец, ты могучий владыка нагов, творец вселенной, устроитель вселенной;
  93.

      Всетворец, всеустроитель, превосходный, всюдурукий, всеобразный, сияющий, всюдуликий; Луна и солнце — твои очи, твоё сердце — Праотец (мира);
  94.

      Ты — великое море, (ты) — Сарасвати, сила слова, огонь и ветер; День и ночь, открывающий и закрывающий очи.
  95.

      Ни Брама, ни Говинда, ни древние риши Не могут досконально постигнуть твоего величия, Шива!
  96.

      Твои крайне утонченные образы недоступны моим взорам; Спаси меня, как сына твоих чресл, отец, охраняй постоянно!
  97.

      Охрани меня, нуждающегося в защите, поклонение тебе да будет, безупречный! Смилуйся над поклонником твоим, я навсегда твой бхакта!
  98.

      Ты от многих тысяч мужей скрыт, труднозримый, В конце океана (пребывающий), будь мне хранителем постоянно!
  99.

      Бодрствующие, овладевшие дыханьем, пребывающие в ясности, укротившие чувства Подвижники видят его сиянье; поклонение тому Атману йоги,
100.

      Постоянно носящему косы, посох, воплощенному с отвисшим чревом, С привязанной сбоку кружкой ему поклоненье, Атману, Брахмо!
101.

      Тому, у кого в волосах головы облака, потоки во всех суставах, (У кого) во чреве четыре океана, тому Атману вод поклоненье!
102.

      Когда конец приходит юге, ты все существа пожираешь; Ты лежишь среди вод, к возлежащему на водах припадаю!
103.

      Проникший в зев Раху, выпивающий сому ночью, Ставший Сварбхану (Раху) пожиратель солнца пусть меня охраняет!
104.

      (Богам), возникшим, как плод твой, почтившим тебя надлежащей частью, Им поклонение, да возрадуются, получив (возглас), сваха, свадха!
105.

      Человечки мерою с палец\, что (живут) в телах всех воплощенных, Да охраняют меня постоянно, да споспешествуют мне постоянно!
106.

      Находясь в телах воплощенных, они не рыдают, но вызывают рыданья, Не радуясь, они вызывают радость, поклонение тем\ да будет вовеки!
107.

      Те, что в реках, морях, горах, пещерах, В корнях деревьев, в коровниках, в пустынных чащах,
108.

      Что на четырёх путях, на улицах, площадях, возле обрывов, В шалашах для слонов, в конюшнях, возовнях, садах и палатах,
109.

      Что в тех пяти сутях, по сторонам света, в их промежутках, Что вошли внутрь луны, солнца, что в лучах.луны, солнца,
110.

      Что ушли в ,подземное (царство), что того запредельного\ достигли, Тем поклоненье, тем поклоненье, тем поклоненье вовеки!
111.

      Счёт которых неведом, ни мера, ни образ, Чьи множества неисчислимы, тем Рудрам поклоненье да будет вовеки!
112.

      Поелику ты всех существ творец, отец всех существ, Хара, (Поелику) ты Атман всех существ, ты не был призван (к жертве),
113.

      Ибо тебе приносятся всевозможные жертвы и вознаграждение за жертвы; Поелику ты всего творец, ты не был призван (к жертве)!
114.

      Боже, ведь я тончайшей твоей майей в заблуждение введен, Также по этой причине ты не был призван (к жертве)!
115.

      Будь милосерден ко мне, милость твоя да будет со мною, благо тебе, о, Бхава! Боже, мое сердце — твое, тебе (мои) совесть и разум!

116.

      Так восхвалив Махадэву, замолк Праджапати; Вполне ублажённый владыка (Шива) Дакше слово молвил:
117.

      «Я вполне доволен, Дакша, тобой, твоей хвалой, благообетный; О чём толковать тут много? Возле меня ты пребудешь;
118.

      Плоды тысяч ашвамедх и ваджапей (многих) сотен По моей милости, Праджапати, будут твоей наградой!»
119.

      И еще высший владыка мира Бхава сказал ему слово, Обдуманное слово, знающий слово, дающее Умиротворение слово (молвил):
120.

      «Дакша, Дакша, не гневайся за то, что загублена твоя (жертва): Ведь я вкуситель жертвы, это постигли древние (риши).
121.

      Еще тебе жалую дар, его прими, благообетный, Да прояснится твой лик; теперь внимательно слушай!
122.

      От Вед, их шести частей исходящий, согласованный с Санкхьей и Йогой, Трудновыполнимый, огромный, с трудом соблюдаемый (даже) богами, данавами тапас,
123.

      Не бывший раньше, всесторонне благоприятный, на всё обращенный\, непреходящий, С годовыми и десятидневными (обрядами) сопряжённый, (но) порицаемый недостигшими\, тайный,
124.

      Обязанностям варн и возрастных ступеней противоречащий, а кое в чём и схожий, Превосходящий уставы ступеней жизни, достигшими блюдомый,
125.

      (Вот) мой дар, дар Владыки скота (Пашупати); я (сам) воздвигнул этот прекрасный устав, Дакша; Приносит богатый плод его полное соблюденье;
126.

      Покинь печали сердца, причастный великой доле!» Это сказав, Махадэва, с дружиной, супругой
127.

      Стал невидим для Дакши, неизмеримо отважный. Кто возглашает эту хвалу, изречённую Дакшей, или кто (ей) внимает,
128.

      Того не постигнет дурное, долголетия тот достигает. Как наилучший среди всех богов — владыка Шива,
129.

      Так из восхвалений это во всех отношениях наилучшее, подобное Браме (Ведам). Желающие славы, княжества, владычества, вожделенного счастья, (достижения) цели, богатства
130.

      Должны внимать преданию, стойко (этой хвале), также прилежно ищущие знанья; Больной, страдающий, унылый, обворованный, мучимый страхом,
131.

      Угнетаемый княжеской челядью — (все) освободятся от большого горя; И уж в этом теле он приравнивается (дружиннику) из дружины Шивы;
132.

      Такой становится незапятнанным, приобщается к великолепию, славе. Ни ракшасы, ни упыри, ни бхуты, ни (другая) нежить
133.

      Не натворят беды в доме того, у кого читается это хваленье; Если внимают ему женщины, целомудренные послушницы,
134.

      То мать и отец должны почитать их, как бога (Шиву); У того, кто всецело внимает этой хвале или, в себя углубясь, её возглашает,
135.

      Все дела идут неуклонно к удаче; Кто в уме замышляет что-либо или словом выражает что-либо,
136.

      Всё будет ему способствовать и впредь повторять это хваленье Богу Гухе, (Сканде), богине (Уме) и повелителю Нандина (Шиве).
137.

      Хорошо уготовав приношение, самообузданный, сдержанный, Преданный должен быстро повторять имена, (совершая) приношенье;
138.

      Такой человек получит желанное, в вожделении и наслаждении достигнет цели , А по смерти достигнет неба и не возродится в (лоне) животных.
139.

      Так изрёк властительный сын Парашары, владыка Вьяса.

Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа Освобождения» гласит 286 глава — Тысяча имён Шивы в восхвалении Дакши.

8

А на санскрите есть? =)

9

Конечно!)))
Вот идете сюда http://sanskritdocuments.org/doc_shiva/doc_shiva.html и сами разбираетесь)))

10

Я имел ввиду русская транскрипция с санскрита)... =)

11

Нету. Если очень надо, то что, вы сами не транскрибируете?))) у меня к сожалению времени нет.

12

Да), вот бы ещё санскрит знать)))! =)

13

Да чтоб транскрибировать, много знать не надо! Берете книжечку у вайшнавов, али в нете матрику разыскивате со звучанием каждой буквы, и попросту каждую букву переписываете русскими ))) санскрит для этого знать не нужно)))

14

Мда)... Даже не зню что ответить)... =) А нет хотя бы английской транскрипции? =)

15

У меня нету, мне не надо... ))

16

Почему?

17

А зачем? Я не ставлю себе целью рецитировать все стотры, какие есть на свете))

18

В сообщении Kiryshe4ka  Шиварчана имее определенную последовательность повторения мантр для почитания Шивы , у Свами Шивананды последовательность произнесения их другая. В инете я встречал  разные варианты как последавательности мантр, так и самих Имен.
Это принципиально?  Я всегда повторяю Имена Господа в той последовательности, в какой Они преведены у Свами Шивананды в книге «Господь Шива и Его почитание». Кто что может сказать по этому поводу?


Вы здесь » Шива-Сангха » Господь Шива » Святые Имена Господа Шивы