Шива-Сангха

Объявление

Адрес нашего САЙТА на Народе: https://ShivaSangha.narod.ru Готовится сайт нашего Интернет-магазина.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Шива-Сангха » Молитвы, мантры и гимны » Бхайрава Кавача


Бхайрава Кавача

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

БХАЙРАВА КАВАЧА (
Броня Господа Бхайравы-защитная молитва)

oM сaхaсрAрe мaхAчaкрe кaрпУрaдхaвaлe гуруХ /
пAту мAM бaTукo дeвo бхaйрaвaХ сaрвaкaрмaсу //

ОМ! Учитель белоснежный как камфора, пребывающий в великой чакре с тысячью лучами! Защити меня, о Господь Ватука-Бхайрава, во всех деяниях.

пУрвaсйAмaситAMгo мAM диши рaкшaту сaрвaдA /
AгнeййAM чa руруХ пAту дaкШиНe чaНДaбхaйрaвaХ //

С востока всегда меня защити Аситанга,
С юго-востока защити Руру, с юга Чандабхайрава!

нaирРитйAM крoдхaнaХ пAту унмaттaХ пAтупaшчимe /
вAйaвйAM мAM кaпAлИ чa ниртйa пAйAтсурeшвaрaХ //

С юга-запада защищай меня Кродха, а с запада Унматта,
С северо-запада, о владыка Богов, обеспечь мне поддержку как Капала!

бхИШaнo бхaйрaвaХ пAту уттaрaсйAM ту сaрвaдA /
сaMхAрaбхaйрaвa пAйAдИшAнйAM чa мaхeшвaрaХ //

Бхишана-бхайрава всегда защити с северной стороны,
И Великий владыка Самхара-Бхайрава с северо-востока.

Урдхвa пAту видхAтA чa пAтAлe нaдaкo вибхуХ /
сaдйoджAтaсту мAM пAйAтсaрвaтo дeвaсeвитaХ //

Сверху да охранит меня Творец (Брахма) и снизу Владыка вод (Вишну). Садйоджата, сопровождаемый богами, защити меня во всех направлениях!

вAмaдeвo вaнAMтe чa вaнe гхoрaстaтхA-сту /
джaлe тaтпуруШaХ пAту стхaлe ИшAнa эвa чa //

Пусть Вамадева в лесах, и в огне Агхора,
В воде убережет Татпуруша и на земле Ишана !

ДaкинИ путрaкaХ пAту путрAн мe сaрвaтaХ прaбхуХ /
хAкинИ путрaкaХ пAту дAрAMсту лAкинИсутaХ //

Пусть могущественное семейство Дакини повсюду защищает жизнь
моих детей, Хакини защитите от обмана женщин, Лакини потомков!

пAту шAкиникA путрaХ сaинйaM вaи кAлaбхaйрaвaХ /
мAлинИ путрaкaХ пAту пaшУнaшвAн гaджAстaтхA //

Защитите нас, воинственное как сам Кала-Бхайрава, семейство Шакини! Пусть семейство Малини защитит домашний скот, лошадей и слонов.

мaхAкAлo-вaту кШeтрaM шрипaM мe сaрвaтo гирA /
вAдйaM вAдйaприйaХ пAту бхaйрaвo нитйa сaмпaдA //

О Махакала, защити земли, покровитель мой, воспеваемый повсюду!
О Бхайрава, Любимый певцами, защити своих хвалителей, всегда благославляюший!

нaшaкнoми прaбхAвaM вaи кaвaчaсйAсйa вaрНитум /
нaмoбхaйрaвa дeвAйa кAлaбхaйрaвAйa вaи нaмaХ //

Невозможно прославить все величие и описать качества этой кавачи. Поклонение Господу Бхайраве, Калабхайраве-поклонение!

нaмo бaTукa бхaйрaвAйa сaрвaбхУтAйa вaи нaмaХ /
нaмaстрaилoкйaнAтхAйa нAтхaнAтхAйa ваи нaмaХ //

Поклонение Ватука-Бхайраве, Всепроникающему-поклонение!
Почитаю Защитника трех миров, Владыке-Покровителю- поклонение

* * *

2

ШИВА КАВАЧА

(По материалам сайта «Шайвизм»)

http://sanatanadharma.udm.net/shivstotr … avacha.htm

ОМ АСЬЯ ШРИ ШИВАКАВАЧА СТОТРА МАНТРАСЬЯ БРАМХА РИШИХ АНУШТУП ЧХАНДАХ ШРИ САДАШИВАРУДРО ДЕВАТА ХРИМ ШАКТИХ ВАМ КИЛАКАМ ШРИМ ХРИМ КЛИМ БИДЖАМ САДАШИВАПРИТЬЯРТХЕ ШИВАКАВАЧА СТОТРА ДЖАПЕ ВИНИЙОГАХ

Ом, открыватель этой мантры-защиты Шивы - Брахма;
размер Ануштуп;

божества - Садашива, Рудра - Всеблагой и Гневный аспекты;
энергия мантры - ХРИМ - имманентный, материальный аспекты;
стержневая мантра - ВАМ;
ШРИМ, ХРИМ, КЛИМ - биджа мантры связанные с творческими, поддерживающими и исполняющими желания аспектами энергий божества ....
способ применения мантры - джапа.

Ньяса

[наложения рук на определенные части тела одновременно с произнесением мантр помещая в них божества связанные с этими мантрами]

ОМ БРАМХА РИШАЕ НАМАХ [лоб]

АНУШТХУП ЧЧХАНДАСЕ НАМАХ [рот]

ШРИ САДАШИВАРУДРАДЕВАТАЯЙ НАМАХ [сердце]

ХРИМ ШАКТАЙЕ НАМАХ [ступни]

ВАМ КИЛАКАЯ НАМАХ [живот]

ШРИМ ХРИМ КЛИМ ИТИ БИДЖАЯ НАМАХ
[тайное место –расположенное между анусом и генеталиями-область муладхара чакры]

ВИНИЙОГАЯ НАМАХ
[движение обводящее всё тело слева направо и справа налево]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ ХРИМ РАМ САРВАШАКТИДХАМНЕ ИШАНАТМАНЕ АНГУШТХАБХЬЯМ НАМАХ [cоединение больших пальцев]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ НАМ РИМ НИТЬЯТРИПТИДХАМНЕ ТАТПУРУШАТМАНЕ ТАРДЖАНИ БХЬЯМ СВАХА [cоединение указательных пальцев]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ МАМ РУМ АНАДИШАКТИ ДХАМНЕ АГХОРАТМАНЕ МАДХЬЯМ АБХЬЯМ ВАШАТ [cредних пальцев]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛАДЖВАЛА МАЛИНЕ
АНАМИКАБХЬЯМ ХУМ [безымянных]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛАДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ ВАМ РИМ АЛУПТАШАКТИДХАМНЕ САДЬОДЖАТАТМАНЕ КАНИШТХИКА БХЬЯМ ВАУШАТ [мизинцев]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ ЙЯМ РАХ АНАДИШАКТИДХАМНЕ САРВАТМАНЕ КАРАТАЛАКАРА ПРИШТХАБХЬЯМ ПХАТ

[cвести ладони вместе наружними сторонами]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ ХРИМ РАМ САРВАШАКТИДХАМНЕ ИШАНАТМАНЕ ХРИДАЯЯ НАМАХ
ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖДЖВАЛА МАЛИНЕ [КОСНУТЬСЯ СЕРДЦА]

ОМ НАМ РИМ НИТЬЯТРИПТИДХАМНЕ ТАТПУРУШАТМАНЕ ШИРАСЕ СВАХА
ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ [лба]

ОМ МАМ РУМ АНАДИШАКТИ ДХАМНЕ АГХОРАТМАНЕ ШИКХАЯЙ ВАШАТ ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ.
ОМ ШИМ РАМ СВАТАМТРАШАКТИДХАМНЕ ВАМАДЕВАТМАНЕ КАВАЧАЯ ХУМ
[скрестить руки на груди – правая над левой]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛАДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ ВАМ ГАМ АЛУПТАШАКТИДХАМНЕ САДЬОДЖАТАТМАНЕ НЕТРАТРАЯЯ ВАУШАТ
[коснуться кончиками указательного-правого , среднего – третьего и безымянного –левого ("трех глаз" )]

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ ДЖВАЛА ДЖВАЛА МАЛИНЕ
ОМ ЙЯМ РАХ АНАДИШАКТИДХАМНЕ САРВАТМАНЕ АСТРАЙЯ ПХАТ
[три раза ударить по левой ладони указательным и средним пальцами каждый последующий громче предыдущего]

ДХЬЯНАМ.

ВАДЖРАДАМШТРАМ ТРИНАЯНАМ КАЛАКНТХАМАРИДАНАМ
САХАСРАКАРАМАТЬЮГРАМ ВАНДЕ ШАМБХУ УМА ПАТИМ.
Ом поклонение господу с Синей шеей Возлюбленному Умы трехокому и тысячерукому
[Визуализируется образ Шивы таким как Он описан в Пуранах со всеми присущими ему атрибутами.]

Дальнейший текст просто рецитируется на санскрите.

Рекомендация: перед или после прочтения текста на санскрите прочитать про себя русский перевод медитируя на образы и их смысл.

ШИВА-КАВАЧА
(Защитная молитва-броня Шиве)

Мудрец Ришабха сказал царевичу:

АТХАПАРАМ САРВАПУРАНАГУХЬЯМ
НИХ ШЕШАПАПАУГХАХАРАМ ПАВИТРАМ
Для твоего блага открою я тайну, уничтожающюю все грехи и страдания.

ДЖАЯПРАДАМ САРВАВИВПИДВИМОЧАНАМ
ВАКШЬЯМИ ШАЙВАМ КАВАЧАМ ХИТАЯТЕ
НАМАСКРИТЬЯ МАХАДЕВАМ ВИШВАВЬЯПИ НАМИШВАРАМ
ВАКШЬЕ ШИВАМАЯМ ВАРМА САРВАРАКША КАРАМ НРИНАМ.
Почтив вездесущего Господа провозглашаю я сокровенную истину Шива-кавачи на благо всех людей.

ШУЧАЙ ДЕШО САМАСИНО ЯТХАВАТКАЛПИТАСАНАХ
ДЖИТЕНДРИЙО ДЖИТАПРАНАШЧИТЙЕЧЧХИАМАВЬЯЯМ
Усевшись в священном месте следует созерцать бессмертного Шиву обуздав все чувства и контролируя праны.

ХРИТПУНДАРИ КАНТАРАСАМ НИВИШТАМ
СВАТЕДЖАСА ВЬЯПТОНАТХОВАКАШАМ АТИНДРИЯМ СУКШМАМАНАНТАМАДЬЯМ ДХЬЯЕТ ПАРАНАНАНДАМАЯМ МАХЕШАМ
Следует медитировать на Тончайшего и Бесконечного поместив его, Вездесущего и Недоступного чувствам в своё сердце.

ДХЬЯНАВАДХУТАКХИЛАКАРМАБАНДХА ШЧИРАМ ЧИТАНАНДАНИМАГНАЧЕТАХ
ШАДАКШАРАНЬЯ САСАМАХИТАТМА ШАЙВЕНА КУРЬЯТ КАВАЧЕНА РАКШАМ
Освободив себя от оков деяний с помощью постоянной медитации и полного погружения в высшее блаженство с сердцем все время сосредоточенным на шести слоговой мантре (Ом намах Шивая) так защитить себя бронёю Шивы.

МАМ ПАТУ ДЕВО КХИЛАДЕВАТАТМА САМСАРАКУПЕ ПАТИТАМ ГАБХИРЕ ТАННАМА ДИВЬЯМ ВАРАМАМ ТРИМУЛАМ ДХУНОТУМЕ САРВАМАДХАМ ХРИДИСТХАМ
Да поднимет меня Верховный Господь из тёмного бездонного колодца сансары. И да разрушит Его прославленное имя мои грехи во всей их совокупности.

САРВАТРАМАМ РАКШАТУ ВИШВАМУРТИ
ДЖОТИРМАЯНАНДГХАНАШЧИДАТМА
АНОРАНИЯНУРУШАКТИРЕКАХ
СА ИШВАРАХ ПАТУ БХАЯДА ШОШАТ
От всех страхов во всех местах да освободит меня Он ,Всеблагой ,принимающий любые формы ,Тот ,кто меньше наимельчайших и обладающий могущественной властью.

ЙО БХУСВАРУПЕНА БИБХАРТИ ВИШВАМ ПАТЯТ СА БХУМИРГИРИШОШАТАМУРТИХ .
Шива обладатель Восьми ликов, поддерживающий Землю и всю вселенную, да защитит меня от всех болезней, происходящих от Земли.

Йопам сварупена нринам кароти самдживанам со вату мам джалебхйях
и Становящийся водой - Податель жизни, да устранит все опасности, угрожающие мне от воды

КАЛПАВАСАНЕ БХУВАНАНИ ДАГДХВА
САРВАНИ ЙО НРИТЬЯТИ БХУРИЛИЛАХ
танцующий неистовый танец Тандава, от всего, чем грозит буйство пожара и ветра.

СА КАЛО РУДРО ВАТУ МАМ ДАВАГНЕ
ВАРТЬЯДИБХИТЕРАКХИЛАШЧА ТАПАТ.
Да спасет меня Каларудра, испепеляющий все миры в конце Кальпы,

ПРАДИПТАВИДЬЯТКАНАКАВАБХАСО
ВИДЬЯВАРАБХИТИ КУТХАРАПАНИХ
ЧАТУРМУКХА СТАТПУРУШАХ СТРИНЕТРАХ
ПРАЧЬЯМ СТХИТАМ РАКШАСО МАМА ДЖАСТРАМ
Четырехглавый и Трехокий, сверкающий, подобно золоту и молнии, да охранит меня с Востока

КУТХАРАВЕДАНКУШАПАШАШУЛА
КАПАЛАДАККАКШАГУНАН ДАДХАНАХ
и держащий топор, веду, трезубец и четки в Своих руках, темным и блестящим цветом подобный дождевым тучам, да охранит меня с юга.

ЧАТУРМУКХО НИЛАРУЧИСТИНЕТРАХ
ПАЯДАГХОРО ДИШИДАКШИНАСЬЯМ
Поклоняюсь Ему - незапятнанно чистому, как жасмин, луна, раковина и хрусталь,

КУНДЕНДУШАНКХА СПХАТАКАВАБХАСО
ВЕДАКШАМАЛАВАРАДАБХАЯНКАХ
ТРЯМКШАШЧАТУРВАКТАРА УРУПРАБХАВАХ
САДЬЙО ДХИДЖАТО ВАТУ МАМ ПРАТИЧЬЯМ
держащему в Своих руках Веду и четки как символы удовлетворения желаний и бесстрашия, - ради обретения безопасности на западе, и сияющему как сердцевина цветка лотоса - ради обретения безопасности на севере.

ВАРАКШАМАЛАБХАТХАНКАХАСТАХ
САРОДЖАКИДЖНЯЛКАСАМАНАВАРНАХ
ТРИЛОЧАНАШЧАРУЧАТУРМУКХО МАМ
ПАЯДУДИЧЬЯМ ДИШИ ВАМАДЕВАХ
Молю Господа, увенчанного луной, оберегать мою голову, Пхаланетру - сохранять мой лоб, и Того, Кто уничтожает вожделение, - о защите моих глаз.

ВЕДАБХАЕШТАНКУШАПАШАТАНКАХ
КАПАЛА ДАККА КШАКАШУЛАПАНИХ
СИТАДЬЮТИХ ПАНЧАМУКХОВАТАНМА
МИШАНАУРДХВАМ ПАРАМАПРАКАШАХ
МУРДХВА НАМА ВЬЯНМАМА ЧАНДРАМАУЛИ
РБХАЛАМ МАМАВЬЯДАТХА БХАЛАНЕТРАХ
НЕТРЕ МАМА ВЬЯД БХАГАНЕТРА ХАРИ
НАСАМ САДАРАКШАТУ ВИШВАНАТХА
Поклоняюсь Вишванатхе, прославленному в Ведах и держащему череп в Своих руках, - да сбережет Он мои нос, уши и череп в целости и сохранности.

ПАЯЧЧХУТИ МЕ ШРУТАГИТА КИРТИХ
КАПОЛАМАВЬЯТ САТАТАМ КАПАЛИ
ВАКТРАМ САДА РАКШАТУ ПАНЧАВАКТРО
ДЖИХВАМ САДА РАКШАТУ ВЕДАДЖИХВАХ
Пятиликий Господь, Чей язык - сами Веды, да защитит Он мое лицо и язык;

КАНТХАМ ГИРИШО ВАТУ НИЛАКАНТХАХ
ПАНИДВАЯМ ПАТУ ПИНАКАПАНИХ
ДОРМУЛАМАВЬЯНМАМА ДХАРМА БАХУ
РВАКШАХ СТХАЛАМ ДАКШАМАКХАНТАКОВЬЯТ
Синегорлый Господь, что сжимает лук Пинака в Своих руках, да защитит мое горло и кисти моих рук
Разрушитель жертвоприношения Дакши, Чьи руки суть воплощение самой дхармы, да убережет мою грудь и руки от всех бед и опасностей.

МАМОДАРАМ ПАТУ ГИРИНДРАДХАНВА
МАДХЯМ МАМА ВЬЯНМАДАНАНТАКАРИ
ХЕРАМБАТАТО МАМА ПАТУ НАБХИМ
ПАЯТ ПАТУ ДХУРДЖАТИШВАРОМЕ
Да пребудут мои бока, поясница, живот и пупок на попечении Дхурджати, уничтожителя бога любви, Которому гора служит луком.

УРУДВАЯМ ПАТУ КУБЕРА МИТРО
ДЖАНУДВАЯМ МЕ ДЖАГАДИШВАРОЯТ
ДЖАНГАЮГХАМ ПУНГАВАКЕТУРАВЬЯТ
ПАДОУ МАМАВЬЯТ СУРАВАНДЬЯПАДАХ
Предаю мои бедра, колени и ступни моих ног на милость Того, Кто всемилостив.

МАХЕШВАРАХ ПАТУ ДИНАДИЯМЕ
МАМ МАДХЬЯЯМЕ ВТУ МАМА ДЕВАХ
ТРИЯМБАКАХ ПАТУТРИТИЯЯМЕ
ВРИШАДХВАДЖАХ ПАТУ ДИНАДИЯМЕ
В первую стражу дня да будет защитником моим Махеша, во вторую - Вамадева, Трилочана - в третью, и Вришакету - в четвертую.

ПАЯННИЩАДОУ ШАШИШЕКХАРОМАХ
ГАНГАДХАРО РАКШАТУ МАМ НИШИТХЕ
ГАУРИПАТИХ ПАТУ НИШАВАСАНЕ
МРИТЬЮНДЖАЙО РАКШАТУ САРВАКАЛАМ
Да защитит меня Шашишекхара от всех бед в вечернее время, Гангадхара - в ночное, Гаурипати - на рассвете, и Мритьюньджая - во все времена.

АНТАХСТХИТАМ РАКШАТУ ШАНКАРОМАМ
СТХНУХ САДА ПАТУ БАХИХ СТХИТАМ МАМ
ТАДАНТАРЕ ПАТУ ПАТИХ ПАШУНАМ
САДАШИВО РАКШАТУ МАМ САМАНТАТ
Да будет Шанкара моим защитником под кровом, Стхану - вне крова, Пашупати - в промежутке между тем и этим, и Садашива - во всех местах.

ТИШТХАНТАМАВЬЯБДУВАНАЙКА НАТХАХ
ПАЯД ВРАДЖАНТАМ ПРАМАТХАДХИНАТХАХ
ВЕДАНТАВЕДЬЙОВАТУ МАМ НИШАННАМ
МАМВЬЯЯАХ ПАТУ ШИВАХ ШАЯНАМ
Да будет Тот, о Ком свидетельствуют Веды, моим Спасителем, когда я сижу, Повелитель праматхов - когда я иду, и Верховный Правитель вселенной - когда я отдыхаю.

МАРГЕШУ МАМ РАКШАТУ НИЛАКАНТХАХ
ШАЙЛАДИДУРГЕШУ ПУРАТРАЯРИХ
АРАНЬЯВА САДИМАХАПРАВАСЕ
ПАЯНМРИГАВЬЯДХА УДАРАШАКТИХ
Да рассеет Нилакантха, грозный недруг Трех Оплотов Зла (Трипуры), мои страхи и опасности в пути, а также среди непреодолимых горных вершин и ущелий.
Господь Всевластный и Всемогущий да спасет меня от ужасных когтей диких животных, когда держу свой путь в лесных чащобах.

КАЛЬПАНТАКАТОПАПАТУПРАКОПАХ
СПХУТАТТАХАСОЧЧАЛИТАНТАКОЩАХ
ГХОРАРИСЕНАРНАВИДУРНИВАРА
МАХАБХАЯД РАКШАТУ ВИРАБХАДРАХ
От всего сердца возношу молитвы Господу Вирабхадре, яростному, как Яма в конце калъпы, и от Чьего ужасного хохота дрожат миры; да рассеет Он мой страх, когда пересекаю грозный океан могучих врагов.

ПАТЬЯШВАМАТАНГАГХАТАВАРУТХА
САХАСРА ЛАКШАЙУТАКОТИ БХИШАНАМ
АКШОУХИНИНАМ ШАТАМАТАТАЙИНАМ
ЧХИНДЬЯНМРИДО ГХОРАКУТХАРАДХАРАЯ
Поклоняюсь Господу! Да уничтожит Он ужасных военачальников вражеских армий, что собрали для боя четыре рода войск - пехоту, всадников, колесницы и слонов, острым и безжалостным клинком Своего меча.

НИХАНТУ ДАСЬЙУН ПРАЛАЯНАЛАРЧИ
РДЖВАЛАТ ТРИШУЛАМ ТРИПУРАНТАКАСЬЯ
ШАРДУЛАСИМХАРКШАВРИКАТИХИМСТРАН
САМТРАСАЯТВИШАДХАНУХ ПИНАКАМ
Сверкающее пламя, испускаемое трезубцем Господа, да испепелит разбойников, и да вселит Его лук Пинака страх в диких зверей - тигров, львов и медведей.

ДУХСВАПНА ДУШШАКУНАДУРГАТИ ДОУРМАНАСЬЯ
ДУРБХИКША ДУРВЬЯСАНА ДУССАХАДУРЬЯШАМСИ
УТПАТА ТАПА ВИШАБХИТИМА САДГРАХАРТИ
ВЬЯДХИШЧАНАШАЯТУМЕ ДЖАГАТАМАДХИШАХ
Да защитит Он меня от всех бед, причиной которым служат зловещие сны и дурные знамения, от страданий душевных и телесных и от разнообразных несчастий.

ОМ НАМО БХАГАВАТЕ САДАШИВАЯ САКАЛА ТАТТВАТМАКАЯ САКАЛАТАТВА ВИХАРАЯ САКАЛА ТАТТВАТМАКАЯ САКАЛА ТАТТВА ВИХАРАЯ САКАЛА ЛОКАЙКАКАРТРЕ САКАЛА ЛОКАЙКА БХАРТРЕ САКАЛА ЛОКАЙКАБХАРТРЕ САКАЛА ЛОКАЙКА ГУРАВЕ САКАЛА ЛОКАЙКАСАКШИНЕ САКАЛА НИГАМА ГУХЬЯЯ САКАЛА ВАРАПРАДАЯ САКАЛАДУРИТАРТИ БХАДЖАНАЯ САКАЛА ВАРАПРАДАЯ САКАЛАДУРИТАРТИ БХАНДЖАНАЯ САКАЛАДЖАГАДА БХАЯНКАРАЯ САКАЛА ЛОКАЙКА ШАНКАРАЯ ШАШАНКАШЕКХАРАЯ ШАШВАТАНИДЖАБХАСАЯ НИРГУНАЯ НИРУПАМАЯ НИРАБХАСАЯ НИРАМАЙЯЯ НИШПРАПАНЧАЯ НИШКАЛАНКАЯ НИРДВАНДВАЯ НИССАНГАЯ НИРАДХАЯ НИТЬЯШУДХАБУДХАПАРИПУРНА САЧЧИТАНАНДАДВАЯЯ ПАРАМШАНТА ПРАКАША ТЕДЖО РУПАЯ ДЖАЯ ДЖАЯ МАХАРУДРА МАХАРАУДРА БХАДРАВАТАРА ДУКХАДАВАДАРА МАХАБХАЙРАВА

Склоняюсь перед Тем Господом Садашивой, Который - Высшая Истина, Который воплощен в самой форме святых гимнов и священных обрядов, и Который — за пределами любого знания и любой истины, воплощение Брахмы и Рудры, Чьи глаза - солнце, луна и огонь, Чье тело умащено священным белым пеплом, Кто носит корону и нерукотворные украшения, усеянные алмазами и другими драгоценными камнями, Кто творит, поддерживает и разрушает всю Вселенную, Кто уничтожил жертвоприношение Дакши, о Кого разбиваются приливы времени, Кто один лишь обитает в муладхаре, Кто превосходит все разновидности знания, на Чьей голове неизменно обитает священная Ганга, Кто неотъемлемо присутствует во всех существах, обладает шестью качествами, Кто - истина и сущность философии, через Которого достигаются три варги (дхарма, артха и кома), Кто - Повелитель миров, Чья шея обвита восемью царями змей, и Кто - сама пранава.

Восхищаюсь Им, воплощением Сознания, Чье проявление - эфир и четыре стороны света, носящим ожерелье из звезд и планет, незапятнанно чистым, Предшественником всех миров, Высшим Очевидцем всего происходящего во Вселенной и сокровеннейшей Тайной всех Вед, Кто превосходит любую мудрость, дарует исполнение желаний всем Своим преданным и щедро изливает Свою милость на бедных и невежественных.

Молюсь всемилостивому Господу, вечно чистому и всеблагому, свободному от похоти, жадности и печали, лишенному всех недостатков и качеств, свободному от желаний, болезни, эгоизма и привязанности, вездесущему, бесконечному, вечному, неподвластному оковам причин и следствий, в Которого все боли и наслаждения, гордость, власть и тщеславие, страхи и опасности, грехи и страдания погружаются и исчезают навеки.

Почитаю Его, воплощение Чистого Сознания, в Ком уничтожены все сомнения и прекращаются все действия, неподвластного изменению, времени и разрушению, вмещающего в Себя всю полноту бытия, чистого, безмолвного и вечного, Саччидананду (абсолютное Бытие, абсолютное Знание и абсолютное Блаженство), олицетворенную Недосягаемость, Того, Кто весь - Сияние и само Воплощение Сияния, Благодетеля, Лучезарное Видение бесконечно прекрасной Красоты.

О мой Господь! Ты да восторжествуешь! Ты - воплощение Рудры, Раудры и Бхадры.

КАЛАБХАЙРАВА КАЛПАНТА БХАЙРАВА КАПАЛАМАЛАДХАРА КХАТВАНГА ЧАРМАПАШАНКУША ДАМАРШУЛА ЧАПА БАНА ГАДА ШАКТИБХИНДАПАЛА ТОМАРА МУСАЛА МУДГАРА ПАТТИША ПАРАШУ ПАРИГХА БХУШУНДИ ШАТАГХНИ ЧАКРАДЬХЬЯЮДХА БХИШАНАКАРА САХАСРАМУКХА ДАМШТРАКАРАЛА ВИКАТАТТАХАСА ВИСПХАРИТА БРАХМАНДА МАНДАЛА НАГЕНДРА КУНДАЛА НАГЕНДРА ХАРА НАГЕНДРА ВАЛАЯ НАГЕНДРАЧАРМАДХАРА МРИТЬЮНДЖАЯ ТРЯМБАКА ТРИПУРАНТАКА ВИРУПАКША ВИШВЕШВАРА ВИШВАРУПА ВРИШАБХАВАХАНА ВИШАБХУШАНА ВИЩВАТОМУКХА САРВАТО РАКША РАКША МАМ ДЖВАЛАДЖВАЛА МАХАМРИТЬЮ БХАЯМАПАМРИТЬТЬЮБХАЯМ НАШАЯ НАШАЯ РОГА БХАЯМ МУТСАДАЯ УТСАДАЙО ТСАДАЯ ВИСАРПАБХАЯМ ШАМАЯ ШАМАЯ ЧОРАБХАЯМ МАРАЯ МАРАЯ МАМА ШАТРУНУЧЧАТЯЙО УЧЧАТАЯ ШУЛЕНА ВИДАРАЯ ВИДАРАЯ КУТХАРЕНА БХИНДХИ БХИНДХИ

КХАДГЕНА ЧХИНДХИ ЧХИНДХИ КХАТВАНГЕНА ВИПОТХАЯ ВИПОТХАЯ МУСАЛЕНА НИШПЕШАЯ НИШПЕШАЯ БАНАЙХ САМТАДАЯ САМТАДАЯ РАКШАМСИ БХИШАЯ БХИШАЯ БХУТАНИ ВИДРАВАЯ ВИДРАВАЯ КУШМАНДА ВЕТАЛА МАРИГАНА БРАМХАРАКШАСАН САМТРАСАЯ САМТРАСАЯ МАМА БХАЯМ КУРУКУРУ ВИТРАСТАМ МАМА ШВАСАЯ ШВАСАЯ НАРАКАБХАЯМ МУДХАРАЙО ДХАРАЯ САМДЖИВАЯ САМДЖИВАЯ КШУТРИДБХЬЯМ МАМА ПЬЯЯЯ ПЬЯЯЯ ДУХКХАТУРАМ МАМА НАНДАЯ НАНДАЯ ШИВАКАВАЧЕНА МАМА ЧХАДАЯ ЧХАДАЯ ТРЬЯМБАКА САДАШИВА НАМАСТЕ НАМАСТЕ НАМАСТЕ

Ты - те Махабхайрава и Калабхайрава. Украшения Твои - ожерелья из черепов, и в руках Своих Ты держишь божественное оружие - юсятвангу, меч, шкуру (чйрма), петлю, крюк, барабан, трезубец, лук, стрелу, жезл и другое подобное оружие. О тысячеликий Господь! Ужасны для взора Твои устрашающие зубы, и смех Твой, подобный грому, содрогает все миры. Серьги Твои, ожерелья и браслеты Твои - змеи. На теле Своем носишь Ты слоновью шкуру. Ты - победитель смерти, разрушитель Троеградия, О трехокий Господь! Ты - всесуществующий, неотъемлемая Сущность всего, Суть покоя, Ты - Высочайшее Блаженство и Безмолвие. О Шамбху! Воистину Ты - Брахман Вед и Веданты. Ты - вездесущий, древний и вечный. Спаси меня, о мой Господь! Рассей мои страхи перед безвременной кончиной и опасностями, уничтожь врагов моих Своим трезубцем и отсеки их лезвием Твоего меча. Повергни в страх орды веталов, кушманд и подобных им злых демонов и духов Своим луком и стрелами. Спаси меня от падения в яму ужасного ада, сделай меня свободным и бесстрашным. Укрой меня Твоими доспехами и всегда защищай меня. Беден я, слаб, унижен и беспомощен. Все, что имею, слагаю я к стопам Твоим и предаю себя в руки Твои. Ты - единственная Опора моя и Спаситель мой. О Господь Садашива! Мритьюньджая! Трьямбака! Вновь и вновь да будешь Ты восславлен!"

ИТЬЕТАТКАВАЧАМ ШАЙВАМ ВАРАДАМ ВЬЯХРИТАМ МАЯ
САРВАБАДХА ПРАШАМАНАМ РАХАСЬЯМ САРВАДЕХИНАМ
Ришабха сказал: "Таким образом, раскрыл я тебе высочайшую тайну "Шива-кавачи", наделяющей всеми дарами, удовлетворяющей все желания, которая освобождает от любой боли и страдания.

ЯХ САДА ДХАРАЙЕНМАРТЬЯХ ШАЙВАМ КАВАЧАМ УТТАМАМ
НА ТАСЬЯ ДЖАЯТЕ КВАПИ БХАЯМ ШАМБХО РАНУГРАХАТ
Во веки веков тот, кто облачен в эту "броню Шивы", Его божественной милостью будет свободен от всех страхов, опасностей и падений.

КШИНАЮРМРИТЬЮМАПАТРО МАХАРОГАХАТОПИ ВА
САДХЬЯХ СУКХАМАВАПНОТИ ДИРГХАМАЮШЧА ВИНДАТИ
Освобожденный от болезней и преждевременной кончины, наслаждается он долгой жизнью и вечным блаженством.

САРВАДАРИДРЙАШАМАНАМ САУМАНГАЛЬЯ ВИВАРДХАНАМ
ЙОД ХАТУ КАВАЧАМ ШАЙВАМ СА ДЕВЯЙРАПИ ПУДЖЬЯТЕ
Эта "броня Шивы" искореняет зло и возносит облаченного в нее к головокружительным высотам покоя и процветания.

МАХАПАТАКАСАМГХОТАЙРМУЧЬЯТЕ ЧОПАПАТАКАЙХ
ДЕХАНТЕ ШИВАМАПНОТИ ШИВАВАРМАНУБХАВАТАХ
Благоря ее могущественной силе он, освободившись от всех грехов и препятствий, достигает в конце блаженного места спасения.

ТВАМАПИ ШРАДХАЯ ВАТСА ШАЙВАМ КАВАЧАМУТТАМАМ
ДХАРАЯСВА МАЯА ДАТТАМ САДЬЯХ ШРИЙО ДХЬЯВАПСЬЯСИ
Поэтому, сын мой, носи то, что дарую я тебе, со всей верой, и тем будешь ты весьма счастлив".

Сута сказал: "Изрекши это, мудрец Ришабха дал царе­вичу большую раковину и могучий меч, дабы был он способен мгновенно побеждать своих врагов. Затем он посыпал его тело священным пеплом и коснулся его вол­шебным прикосновением, от которого царевич почув­ствовал в себе силу двенадцати тысяч слонов. Обретя подобную силу, могущество и отвагу, царевич засиял, как осеннее солнце!"

Мудрец снова обратился к нему: "Меч, данный мною тебе, очищен с помощью священных мантр, один лишь взгляд на него заставляет врага падать бездыханным. Сама смерть будет устрашена и побежит от тебя без оглядки. Заслышав подобный грому звук этой раковины, враги падут наземь без сознания, бросив свое оружие. Два эти оружия уничтожат армии неприятеля, вдохновляя твое собственное войско.

Облаченный в "броню Шивы", уничтожишь ты врагов этими двумя видами божественного оружия. Ты завоюешь царство твоих предков и станешь верховным правителем этой земли", - так утешив его и всячески благословив, мудрец Ришабха, принявши причитающиеся ему почести и знаки внимания, удалился".

Такова в священной "Сканда-пуране" "Шива-кавача"

Комментарий

Передаётся садхана: "Усевшись в священном месте следует созерцать бессмертного Шиву, обуздав все чувства и контролируя праны. Следует медитировать на Тончайшего и Бесконечного поместив его, вездесущего и Недоступного чувствам, в своё сердце. Освободив себя от оков деяний с помощью постоянной медитации и полного погружения в высшее блаженство с сердцем все время сосредоточенным на шестислоговой мантре (Ом намах Шивая)"

Практика:

Cидя с прямой спиной выполнить пранаяму. Выполняется чандра бхеда пранаяма. Вдох происходит через левую ноздрю, выполняется задержка, выдох через правую. Происходит подавления сурья-нади и устанавливается покой и ментальное равновесие. Другой вариант пранаямы: анулома-вилома. Вдох через левую, выдох через правую, затем наоборот: вдох через правую, выдох через левую. Практикой пранаямы поток пран направляется в канал сушумну.

После более или менее продолжительной практики требуемой для данного процесса, приходит состояние пратьяхары - спокойного состояния равновесия всех пранических энергий.

Далее следует дхьяна: медитация на запредельную и высшую форму. В области анахата-чакры визуализируется небольшой эллипс по возможности наиболее отчетливо. В варианте обычной нитья-садханы совершается Линга пуджа. Визуализация и медитация на формы Ишта-деваты в антропоморфном облике с соответствующими атрибутами описанные в тексте Шива-кавачи выполняются в момент прочтения, либо могут выполнятся после. Медитация - состояние полной гармонии и равновесия пран и погружение сознания в Единство с божественной формой вызывает поток нескончаемого блаженства уничтожающего последствия всей прежней кармической деятельности. Состояние практикующего в момент прочтения должно быть максимально уравновешенным.

Перед чтением необходимо сосредоточится на цели. Практика влияет в равной мере как на материальные, так и на духовные энергии. Однако намерение и цель могут сильно отличаться в зависимости от доминирующего состояния у практикующего. Не рекомендуется использовать практику в "чернушных" целях ради нанесения вреда. Все последствия этого ложатся на исполнителя. После медитации на главный образ Шивы вызываются многочисленные образы и формы Шивы в которые облекается тело садхаки. Это и есть Шива- кавача - броня, защита Шивы.

Ньясы - наложения рук с одновременным произнесением мантр активизируют тонкое тело и передают ему энергию божеств. Эти образы соответствуют стихиям (огню, воде, земле, воздуху, эфиру, сторонам света ) и призываются для защиты соответствующих частей тела. Во время прочтения самой кавачи призываются гневные формы Шивы для защиты от демонов, и злых духов.

Божества текста Садашива и Рудра - вечно благой и гневный аспекты, защищают как на духовном, так и на материальном планах. Как от внешних нападений, так и от "внутренних" врагов, вызывающих дурные качества, ведущие к страданиям. Все эти аспекты указываются в самом тексте.

3

РУДРАКАВАЧАМ

|| atha shri rudrakavachamh ||

AUM ASYA SHRI RUDRA KAVACHA STOTRA MAHA MANTRASYA DURVASARISHHIH ANUSHHTHUPH CHHANDAH TRYAMBAKA RUDRO DEVATA HRAMH BIJAMH SHRIMH SHAKTIH HRIMH KILAKAMH MAMA MANASOBHISHHTASIDDHYARTHE JAPE VINIYOGAH RAMITYADISHHADBIJAIH SHHADANGANYASAH ||

|| dhyanamh ||

SHANTAMH PADMASANASTHAMH SHASHIDHARAMAKUTAMH PANCHAVAKTRAMH TRINETRAMH SHULAMH VAJRANCHA KHADGAMH PARASHUMABHAYADAMH DAKSHABHAGE MAHANTAMH |
NAGAMH PASHAMH CHA GHANTAMH PRALAYA HUTAVAHAMH SANKUSHAMH VAMABHAGE NANALANKARAYUKTAMH SPHATIKAMANINIBHAMH PARVATISHAMH NAMAMI ||

|| durvasa uvacha ||

PRANAMYA SHIRASA DEVAMH SVAYAMBHU PARAMESHVARAMH | EKAMH SARVAGATAMH DEVAMH SARVADEVAMAYAMH VIBHUMH | RUDRA VARMA PRAVAKSHYAMI ANGA PRANASYA RAKSHAYE | AHORATRAMAYAMH DEVAMH RAKSHARTHAMH NIRMITAMH PURA ||

RUDRO ME JAGRATAH PATU PATU PARSHVAUHARASTATHA | SHIROME ISHVARAH PATU LALATAMH NILALOHITAH | NETRAYOSTRYAMBAKAH PATU MUKHAMH PATU MAHESHVARAH | KARNAYOH PATU ME SHAMBHUH NASIKAYAMH SADASHIVAH | VAGISHAH PATU ME JIHVAMH OSHHTHAU PATVAMBIKAPATIH | SHRIKANTHAH PATU ME GRIVAMH BAHO CHAIVA PINAKADHRITH | HRIDAYAMH ME MAHADEVAH ISHVAROVYATH SSANANTARAMH | NABHIMH KATIMH CHA VAKSHASHCHA PATU SARVAMH UMAPATIH | BAHUMADHYANTARAMH CHAIVA SUKSHMA RUPASSADASHIVAH | SVARAMRAKSHATU MESHVARO GATRANI CHA YATHA KRAMAMH VAJRAMH CHA SHAKTIDAMH CHAIVA PASHANKUSHADHARAMH TATHA | GANDASHULADHARANNITYAMH RAKSHATU TRIDASHESHVARAH | PRASTANESHHU PADE CHAIVA VRIKSHAMULE NADITATE SANDHYAYAMH RAJABHAVANE VIRUPAKSHASTU PATU MAMH | SHITOSHHNA DATHAKALESHHU TUHINADRUMAKANTAKE | NIRMANUSHHYE SAME MARGE PAHI MAMH VRISHHABHADHVAJA | ITYETADDRUDRAKAVACHAMH PAVITRAMH PAPANASHANAMH | MAHADEVA PRASADENA DURVASA MUNIKALPITAMH | MAMAKHYATAMH SAMASENA NABHAYAMH TENAVIDYATE | PRAPNOTI PARAMA AROGYAMH PUNYAMAYUSHHYAVARDHANAMH VIDYARTHI LABHATE VIDYAMH DHANARTHI LABHATE DHANAMH | KANYARTHI LABHATE KANYAMH NABHAYA VINDATE KVACHITH | APUTRO LABHATE PUTRAMH MOKSHARTHI MOKSHA MAPNUYATH | TRAHI TRAHI MAHADEVA TRAHI TRAHI TRAYIMAYA | TRAHIMAMH PARVATINATHA TRAHIMAMH TRIPURANTAKA PASHAMH KHATVANGA DIVYASTRAMH TRISHULAMH RUDRAMEVACHA | NAMASKAROMI DEVESHA TRAHIMAMH JAGADISHVARA | SHATRU MADHYE SABHAMADHYE GRAMAMADHYE GRIHANTARE | GAMANEGAMANE CHAIVA TRAHIMAMH BHAKTAVATSALA | TVAMH CHITVAMADITASHCHAIVA TVAMH BUDDHISTVAMH PARAYANAMH | KARMANAMANASA CHAIVA TVAMBUDDHISHCHA YATHA SADA | SARVA JVARA BHAYAMH CHHINDI SARVA SHATRUNNIVAKTYAYA | SARVA VYADHINIVARANAMH RUDRALOKAMH SAGACHCHHATI RUDRALOKAMH SAGACHCHHATYONNAMAH ||

4

АМОГХАШИВАКАВАЧ

SHRI SKAANDE MAHAAPURAANE EKAASHITISAAHASRAYAAN TRITIYE BRAHMOTTARAKHANDE

http://sanskritgdeto/     
http://wwwalkhemy.com/sanskrit/   
http://sanskritbhaarat.com                   

|| ATHA AMOGHA SHIVAKAVACHA ||

|| RISHYAADINYAASAH ||

AUM BRAHMARISHAYE NAMAH SHIRASI
ANUSHTUP CHANDASE NAMAH\, MUKHE
SHRISADAASHIVARUDRADEVATAAYA NAMAH HRIDI
HRIM SHAKTAYE NAMAH PAADAYOH
VAM KILAKAAYA NAMAH NAABHAU
SHRI HRIM KLIMITI BIJAAYA NAMAH GUHYE
VINIYOGAAYA NAMAH\, SARVAANGE

|| ATHA KARANYAASAH ||
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM HRIM RAAM
SARVASHAKTIDHAANME IISHAANAATMANE ANGUSHTHAABHYAAM NAMAH
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM NAM RIM
NITYATRIPTIDHAAME TATPURUSHAATMANE TARJANIBHYAAM SVAAHAA
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM MAM RUM
ANAADISHAKTIDHAANME AGHORAATMANE MADHYAMAABHYAAM VASHAT
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM SHIM RAIM
SVATANTRASHAKTIDHAANME VAAMADEVAATMANE ANAABHIKAABHYAAM HUM
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM VAA RAUM
ALUPTASHAKTIDHAANME SADYOJAATAATMANE KANISHTHAKAABHYAAM VAUSHAT
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM YAM RAH
ANAADISHAKTIDHAANME SARVAATMANE KARATALAKARAPRISHTHAABHYAAM PHAT

HRIDAYAADYANGANYAASAH
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM HRIM RAAM
SARVASHAKTIDHAANME IISHAANAATMANE HRIDAYAAYA NAMAH
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM NAM RIM
NITYATRIPTIDHAANME TATPURUSHAATMANE SHIRASE SVAAHAA
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM MAM RUM
ANAADISHAKTIDHAANME AGHORAATMANE SHIKHAAYA VASHAT
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM SHIM RAIM
SVATANTRASHAKTIDHAANME VAAMADEVAATMANE KAVACHAAYA HUM
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM VAAM RAUM
ALUPTASHAKTIDHAANME SADYOJAATAATMANE NETRATRAYAAYA VAUSHAT
AUM NAMO BHAGAVATE JVALAJJVAALAAMALINE AUM YAM RAH
ANAADISHAKTIDHAANME SARVAATMANE ASTRAAYA PHAT 

ATHA DHYAANAM
VAJRADAMSHTRAM TRINAYANAM KAALAKANTHAMARIMDAMAM
SAHASRAKARAMAPYUGRAM VANDE SHAMBHUMUMAAPATIM

|| KAVACHA||

NAMASKRITYA MAHAADEVAN VISHVAVYAAPINAMISHVARAM
VAXYE SHIVAMAYAN VARMA SARVARAXAAKARAN NRINAAM  1
SHUCAU DESHE SAMAASINO YATHAAVATKALPITAASANAH
JITENDRIYO JITAPRAANASHCHINTAYECCHIVAMAVYAM  2
HATPUNDARIKAANTARASANNIVISHTAN SVATEJASAA VYAAPTANABHOAVAKAASHAM
ATINDRIYAN SUXMAMANANTAMAADYAN DHYAAYET PARAANANDAMAYAN MAHESHAM  3
DHYAANAAVADHUTAAKHILAKARMABANDHASHCIRAN CHIDAANDANIMAGNACHETAAH
SHADAXARANYAASASAMAAHITAATMAA  SHAIVENA KURYAAT KAVACHENA RAXAAM  4
MAAN PAATU DEVOAKHILADEVATAATMAA SANSAARAKUPE PATITAN GABHIRE
TANNAAMA DIVYAN VARAMANTRAMULAN DHUNOTU ME SARVAMAGHAN HRIDISTHAM  5
SARVATRA MAAN RAXATU VISHVAMURTIRJYOTIRMYAANANDAGHANASHCHIDAATMAA
ANORANIYAANURUSHAKTIREKAH SA IISHVARAH PAATU BHAYAADASHESHAAT  6
YO BHUSVARUPENA BIBHARTI VISHVAN PAAYAAT SA BHUMERGIRISHOASHTAMURTIH
YOAPAAN SVARUPENA NRINAAN KAROTI SANJIVANAN SOAVATU MAAN JALEBHYAH  7
KALPAAVASAANE BHUVANAANI DAGDHVAA SARVAANI YO NRITYATI BHURILILAH
SA KAALARUDROAVATU MAAN DAVAAGNERVAATYAADIBHITERAKHILAACHCHA TAAPAAT  8
PRADIPTAVIDYUTKANAKAAVABHAASO VIDYAAVARAABHITIKUTHAARAPAANIH
CHATURMUKHASTATPURUSHASTRINETRAH PRAACHYAAN STHITAN RAXATU MAAMAJASTRAM  9
KUTHAARAVEDAANKUSHAPAASHASHULAKAPAALADHAKKAAXAGUNAAN DADHAANAH
CHATURMUKHO NILARUCHISTRINETRAH PAAYAADAGHORO DISHI DAXINASYAAM  10
KUDENNDUSHANKHASPHATIKAAVABHAASO VEDAAXAMAALAAVARADAABHAYAANKAH
TRYAXASHCATURVAKTRA URUPRABHAAVAH SADYOADHIJAATOAVATU MAAN PRATICHAAM  11
VARAAXAMAALAABHAYATANKAHASTAH SAROJAKINJALKASAMAANAVARNAH
TRILOCHANASHCAARUCHATURMUKHO MAAN PAAYAADUDICYAAN DISHI VAAMADEVAH  12
VEDAABHAYESHTAANKUSHAPAASHATANKA KAPAALADHAKKAAXASHULAPAANIH
SITADYUTIH PANCAMUKHOAVATAANMAA MISHAANA UURDHVAN PARAMAPRAKAASHAH  13
MURDHDAANAMAVYAANMAMA CHANDRAMAULIRBHAALAN MAMAAVYAADATHA BHAALANETRAH
NETRE MAMAAVYAAD BHAGANETRAHAARI NAASAAN SADAA RAXATUA VISHVANAATHAH  14
PAAYAACHCHUTI ME SHRUTIGITAKIRTIH KAPOLAMAVYAAT SATATAN KAPAALI
VAKTRAN SADAA RAXATU PANCHAVAKTRO JIHVAAN SADAA RAXATU VEDAJIVHAH  15
KANTHAN GIRISHOAVATU NILAKANTHAH PANIDVAYAN PAATU PINAAKAPAANIH
DORMULAMAVYAANMAMA DHARMABAAHURVAXAHSTHALAN DAXAMAKHAANTAKOAVYAAT  16
MAMODARAN PAATU GIRINDRADHANVAA MADHYAN MAMAAVYAANMADANAANTAKAARI
HERAMBATAATO MAMA PAATU NAABHIN PAAYAAT KATI DHURJATIRISHVARO ME  17
UURUDVAYAN PAATU KUBERAMITRO JAANUDVAYAN ME JAGADISHVAROAVYAAT
JANGHAAYUGAN PUNGAVAKETURAVYAAT PAADAU MAMAAVYAAT SURAVANDYAPAADAH  18
MAHESHVARAH PAATU DINAADIYAAME MAAN MADHYAYAAMEAVATU VAAMADEVAH
TRIYAMBAKAH PAATU TRITIYAYAAME VRISHADHVAJAH PAATU DINAANTYAYAAME  19
PAAYAANNISHAADAU SHASHISHEKHARO MAAN GANGAADHARO RAXATU MAAN NISHITHE
GAURIPATIH PAATU NISHAAVANSAANE MRITYUNJAYO RAXATU SARVAKAALAM  20
ANTAHSTHITAN RAXATU SHANKARO MAAN STHAANUH SADAA PAATU BAHIHSTHITAN MAAM
TADANTARE PAATU PATIH PASHUNAAN SADAASHIVO RAXATU MAAN SAMANTAAT  21
TISHTHANTAMAVYAABHDUVAKAIKANAATHAH PAAYAAT VRAJANTAN PRAMATHADHINAATHAH
VEDAANTAVEDYOAVATU MAAN NISHANNAN MAAMAVYAYAH PAATU SHIVAH SHAYAANAM  22
MAARGESHU MAAN RAXATU NILAKANTHAH SHAILAADIDURGESHU PURATRAYAARIH
ARANYAVAASAADIMAHAAPRAVAASE PAAYAANMRIGAVYAADHA UDAARASHAKTIH  23
KALPAANTAKAATOPAPATUPRAKOPAH SPHUTAATTAHAASOCHCHALITAANDAKOSHAH
GHORAARISENAARNAVADURNIVAARA MAHAABHAYAAD RAXATU VIRABHADRAH  24
PATTYASHVAMAATANGAGHATAAVARUTHA SAHASRALAXAAYUTAKOTIBHISHANAM
AXAUHININAAN SHATAMAATATAAYINAAN CHINDYAANMRIDO GHORAKUTHAARADHAARAYAA  25
NIHANTU DASYUN PRALAYAANALAARCHIRJVALAT TRISHULAN TRIPURAANTAKASYA
SHAARDULASINHARXAVRIKAADIHINSTRAAN SANTRAASAYATVISHADHANUH PINAAKAM  26
DUHSVAPNADUSHSHAKUNADURGATIDAURMANASYA
DURBHIXADURVYASANADUSSAHADURYASHAANSI
UTPAATATAAPAVISHABHITIMASAD GRAHAARTIVYAADHINSHCA
NAASHAYATU ME JAGATAAMADHISHAH  27

AUM NAMO BHAGAVATE SADAASHIVAAYA SAKALATATTVAATMAKAAYA
SAKALATATVAVIHAARAAYA SAKALALOKAIKAKATRE SAKALALOKAIKABHATRE
SAKALALOKAKAIKAHATRE SAKALALOKAKAIKAGURAVE SAKALALOKAIKASAAXINE
SAKALANIGAMAGUHYAAYA SAKALAVARAPRADAAYA SAKALADURITAARTTIBHANJANAAYA
SAKALAJAGADABHAYANKAARAAYA SAKALALOKAIKASHANKARAAYA
SHASHAANKASHEKHARAAYA SHAASHVATA NIJAABHAASAAYA NIRGUNAAYA
NIRUPAMAAYA NIRUPAAYA NIRAABHAASAAYA NIRAAMAAYA NISHPRAPANJAAYA
NISHKALANKAAYA NIRDVANDVAAYA NISSANGAAYA NIRMALAAYA NIRGAMAAYA
NITYARUPAVIBHAVAAYA NIRUPAMAVIBHAVAAYA NIRAADHAARAAYA
NITYASHUDHDAPARIPURNASACCIDAANANDAADVAYAAYA
PARAMASHAANTAPRAKAASHATEJORUPAAYA  JAYA JAYA MAHAARUDRA MAHAARAUDRA
BHADRAAVATAARA DUHKHADAAVADAARANA MAHAABHAIRAVA KAALABHAIRAVA
KALPAANTABHAIRAVA KAPAALAMAALAADHARA
KHATVAANGAKHANGACHARMAPAASHAANKUSHADAMARUSHULACHAAPABAANAGADAASHAKTIBHINDIPAALA
TOMARAMUSALAMUDGARAPATTISHAPARASHUPARIGHABHUSHUNDISHTAGHNICHAKRA
AADIA AYUDHA BHISHANAKARA SAHASRAMUKHA DANSHTRAAKARAALA
VIKATAATTAHAASAVISPHAARITABRAHMAANDAMANDALANAAGENDRAKUNDALA
NAAGENDRAHAARA NAAGENDRAVALAYA NAAGENDRACHARMADHARA MRITYUNJAYA
TRYAMBAKA TRIPURAANTAKA VIRUPAAXA VISHVESHVARA VISHVARUPA
VRISHABHAVAAHANA VISHABHUSHANA VISHVATOMUKHA SARVATO RAXA RAXA MAAN
JVALA JVALA MAHAAMRITYUBHAYAMAPAMRITYUBHAYAN NAASHAYA NAASHAYA
VISHASARPABHAYAN SHAMAYA SHAMAYA CHORABHAYAN MAARAYA MAARAYA MAMA
SHATRUNUCCAATAYOCCAATAYA SHULENA VIDAARAAYA VIDAARAAYA KHANGENA
CHINDHI CHINDHI KHATVAANGENA VIPOTHAYA VIPOTHAYA MUSALENA NISHPESHAYA
NISHPESHAYA BAANAI SANTAADAYA SANTAADAYA RAXAANSI BHISHAYA BHISHAYA
BHUTAANI VIDRAAVAYA VIDRAAVAYA
KUSHMAANDAVETAALAMAARIGANABRAHMARAAXASAAN SANTRAASAYA SANTRAASAYA
MAAMABHAYAN KURU KURU VITRASTAN MAAMAASHVAASAYAASHVAASAYA
NARAKABHAYAANMAAMUDHDAARAAYODHDAARAYA SANJIVAYA SANJIVAYA XUTTRIDBHYAAN
MAAMAAPYAAYAYAAPYAAYAYA DUHKHAATURAN MAAMAANANDAYAANANDAYA
SHVAKAVACHENA MAAMAACHCHAADAYAACHCHAADAYA TRYAMBAKA SADAASHIVA
NAMASTE NAMASTE NAMASTE

ITI SHRISKAANDE MAHAAPURAANE EKAASHITISAAHASRAYAAN TRITIYE
BRAHMOTTARAKHANDE AMOGHASHIVAKAVACHAN SAMPURNAM

5

Sri Dattatreya Vajrakavacha Stotram
Шри Даттатрея Ваджра Кавача Стотрам
[Защита Шри Даттатрея - щит алмазной твёрдости]

Вступление

Пророк этой мантры (гимна) Шри Даттатрея Ваджра Кавачам (щит алмазной твёрдости) - Маха Рудра (агрессивная форма Шивы). Читатель, наверное, уже отметил, что для каждой мантры упоминается имя пророка. Пророк тот, кто видит божественным глазом. Таким образом, пророк видит мантру. Поэтому его зовут мантра драшта (пророком мантры). Мы можем наблюдать, что благочестивые могущественные мантры исходят из самого сердца святых душ. Стихосложение мантры относится к 'АНУШТУП'. Главенствующее божество мантры Шри Даттатрея. Главная Биджа Акшара (коренная буква) мантры "Драам". Сила мантры символизируется звуком АМ. Центральная биджакшара т.е. килака мантры - "Краум". Я повторяю эту мантру для милости Господа Даттатрея.

Караньяса и Анганьяса

Эта процедура означает вызывание мантры или божества в пальцах и в частях головы человека, который начинает джапу (чтение или повторение) мантры или гимна.

om dram amgusthabhyam namah - повторяя эти слоги дотроньтесь большим пальцем указательного пальца.
om drim tarjanibhyarn namah - повторяя эти слоги дотроньтесь указательным пальцем большого пальца.
om drum madhyamabhyam namah - повторяя эти слоги дотроньтесь средним пальцем до большого.
om draim anamikabhyam namah - повторяя эти слоги дотроньтесь безымянным пальцем до большого пальца.
om draum kanisthikabhyarn namah - мизинцем до большого пальца.
om drah karataia karaprsthabhyam namah - до левой ладони и левой ладонью правой, расположив их горизонтально.
om dram hrdayaya namah - повторяя эти слоги дотроньтесь груди правой ладонью.
om drim sirase svaha - повторяя эти слоги дотроньтесь головы правой ладонью.
om drum sikhayaivasat - повторяя эти слоги дотроньтесь хохолка (на тыльной стороне головы) правой рукой.
om draim srotraya kavacaya hum - повторяя эти слоги дотроньтесь правого плеча ладонью левой руки, а левого плеча правой ладонью одновременно.
om draurp netratrayayavausat - повторяя эти слоги дотроньтесь правого глаза указательным пальцем, середины межбровья средним пальцем, левого глаза безымянным пальцем.
om drah astrayaphat - повторяя эти слоги, после того, как проведёте правой рукой вокруг головы по часовой стрелке, дотроньтесь ладони левой руки издавая слабый звук.
om bhurbhuvassuvaromiti digbandhah - повторяя эти слоги сделайте жест замыкая указательные пальцы.
Дхьянам - Медитация

Я преклоняюсь перед Господом Даттатея, воплощением Сат-Чит-Ананды (Истины-Знания-Блаженства), величайшим из Йогов, Высшей Душой.
Господь Даттатрея является в различных формах, например, как йог (аскет), бхоги (наслаждающимся удовольствиями), как дикамбара (нагой), как пишача (приведение) и так далее. Но на деле он сам Вишну. Он даёт пропитание и спасение
Господь выполняет омовение в священной реке Ганга в Варанаси (Каши, Штат Уттар Прадеш). Он выполняет джапу в Колхапура. Он берёт бикшу (подаяние монаху) в Махурипура. Он спит нагим в Сахиадри (Западный Гхат). (И Колхапура и Махурипура также Западный Гхат в Махараштра, Западная Индия).
Его телосложение подобно драгоценной Индра Нила (Сапфиру). Его сияние так же приятно, как и свет полной луны. Он так же вдохновляющ, как и драгоценный камень Вайдурья (кошачий глаз). Длинные косы его волос нежно движутся когда Он грациозно идёт
Его глаза сияют ослепительной белизной. Голубизна зрачков Его глаз подобна жемчужине Индранила (сапфир). Его брови волосы на груди, усы и борода черны как сажа. Его лицо можно сравнить с приятной полной луной
Искра Его сладостной улыбки рассеивает туман. Его голос мощнее и звонче чем Санкхи (раковины). Его плечи сильные и прочные. Руки Его длинные и симметричные. Его ладони сияют ярче, чем свежие зеленые листики
Грудь Господа сильная и широкая. Ладони красного цвета. У него тонкий живот. У него большие мягкие ягодицы. У него широкая поясная линия. Его лодыжки маленькие и плоские
Его бёдра гладкие и нежные как стебель бананового дерева. Икры Его ног сильные и симметричные. Верхние части Его стоп сияют как панцирь черепахи
Стопы Господа очаровательны как красные лучи восходящего солнца. Он носит оленью шкуру. Он великий йог. Если кто-либо просто думает о Господе Даттатрее, Он следует за ним в тонкой форме всё время и постоянно защищает
Господь Датта всегда готов просветить ищущего божественным знанием. Его вечная клятва - духовно поднимать и спасать тех, кто в беде. Он сидит в Сиддха Асана (Поза со сложенной правой ногой и левой ногой на земле). У него прямой стан и Он мягко улыбается
Его левая рука дарует благо. Правой рукой он показывает Абхайя (Будь бессташен). Он появляется в обществе мальчиков, сумасшедших, привидений и пр. В разных формах
Он покрывает тело Вибхути, святым пеплом. Он устраняет даже самые страшные грехи своих преданных. Он одновременно принимает несколько форм. Он способен даровать любую вещь. Он ВЕЗДЕСУЩ. Он выполняет все пожелания преданных
Он даёт пищу и спасение. Он освобождён. Это несомненно
Господь повелевает "Медитируйте с концентрацией на этих моих чертах, а после повторяйте Ваджра Кавачам. Ощущайте моё присутствие повсюду в мире и, всегда глядя на меня в тонкой форме, следуйте за мной постоянно"
Всегда выполняйте служение Господу Даттатрее думая о его именах, чертах и формах, как о покрывающем тело пеплом или душистой сандаловой пастой, держащем Чакру (диск), держащем трезубец, дамару (ручной барабан) и булаву, сидящим в падмасане (позе лотоса) и кого йоги и муни постоянно восхваляют. (муни тот, кто выполняет мауну - обет молчания)
Мини Поклонение

OM LAM - Я делаю подношение сандаловой пасты тому, кто олицетворяет природу земли.
OM HAM - Я делаю подношение цветов тому, кто олицетворяет природу неба.
OM YAM - Я делаю подношение душистого дыма палочек благовоний тому, кто олицетворяет природу воздуха.
OM RAM - Я делаю подношение лампы тому, кто олицетворяет природу огня.
OM VAM - Я делаю подношение нектароподобной пищи тому, кто олицетворяет природу нектара.
OM SAM - Я делаю подношение всех благ тому, кто олицетворяет все виды природы.

Основной текст

Пусть Даттатрея находится на макушке моей головы в Сахасраара Падма (тысячалепестковом лотосе) и защищает мою голову! Пусть Он, главенствующий над лунным светом, сын Анасуйи, защитит мой лоб!
Пусть Он находится в Аджна Чакре (средняя точка лба между бровями), главенствующий над маномайя коша (умственная оболочка), в двухлепестковом лотосе символизируемом Биджа Акшарами "Хам" и "Кшам". Принимая форму сияния, пусть Он защитит мои глаза! Принимая форму звука, пусть Он защитит мои уши!
Принимая форму запаха, пусть Он защитит мой нос! Принимая форму вкуса, пусть Он защитит моё лицо! Принимая форму Вед, пусть Он защитит мой язык! Будучи воплощением справедливости, пусть он защитит мои уста!
Будучи сыном мудреца Атри, пусть Он защитит мои щёки! Будучи хранилищем Божественного знания о своём "я", пусть Он защитит меня во всех аспектах! Будучи Господином свар (музыкальных нот Са, Ри, Га, Ма, Па, Да и Ни), пусть он находится в шестнадцатилепестковом лотосе Вишуддхи и пусть Он защитит моё горло (и голос)!
Воплотившийся братом луны в Крита Югу (первый Век), пусть Господь защитит мои плечи! Будучи победителем врагов, пусть защитит Он мои кости и шею! Будучи формой Шри Хари, (Вишну) пусть Он защитит мою грудь!
Пусть Господь, лучший из Йогов, существует как дыхание жизни в двенадцатилепестковом лотосе Анаахата, лепестки символизируют 12 букв от Ка до Тха (алфавит Санскрита). Пусть Он защитит моё сердце!
Оставаясь в боковых частях грудной клетки, пусть Хари (Вишну) защитит обе мои стороны. Будучи хранилищем милосердия, пусть Великий Мастер Йоги защитит мой живот своей Хатха Йогой (Йогой Управления).
Находясь в десятилепестковом лотосе Манипурака, лепестки символизируют десять Биджа Акшар от Да до Пха (алфавит Санскрита) (также называемые Дасаара Падма) в моём пупе, пусть Он в форме огня защитит мой пуп.
Пусть Он, Йогираджа (царь йогов), защитит Манипурака Чакра. Будучи Господом Вселенной, пусть Он, Васудева (Вишну), защитит мою талию.
Пусть Он, Величайший из Йогов, защитит мою Сваадхиштаана Чакру, сделает шестилепестковый лотос цветущим, лепестки символизируют шесть Биджа Акшар от Ба до Ла на Санскрите, поскольку Он принимает тонкую форму воды.
Пусть Он, Сиддхешвара (Господь духовных достижений) (СИДДХА + ИШВАРА = СИДДХЕШВАРА: Сиддха означает того, кто достиг духовных сил; Ишвара означает Господин), воссидающий в Сиддхасане (йогическая поза), просветляющий четырёхлепестковый лотос, лепестки символизируют четыре Биджа Акшары от Ва до Са (на Санскрите), защитит мои бёдра!
Пусть Он, Великий Йог, держащий семя под постоянным контролем, защитит во мне Мулаадхаара Чакру! Пусть Он, Господь с длинными руками, всегда защищает мои ягодицы!
Пусть Он, Великий Авадута, защитит икры моих ног! Пусть Он, очищающий даже святые воды священных рек и водоёмов, защитит мои стопы! Пусть Он, Вездесущая Высшая Душа, защитит всё моё тело! Будучи Кешава (Вишну), пусть защитит Он волосы на моём теле.
Пусть Он, носящий животную шкуру как одеяние, защитит мою кожу! Пусть Он, любящий преданность ищущих, защитит мою кровь! Пусть Он, создатель плоти, защитит мою плоть! Пусть Он, воплощение костного мозга, защитит костный мозг во мне!
Будучи Господином уравновешенного и решительного отношения, защити мои кости! Пусть Он в аспекте Брахмы (Творца), защитит мой мозг (здесь интеллект). Пусть Он, даритель удобств, защитит моё семя. Пусть Он, Единый в крепкой и сильной форме, защитит мою читта (свободную волю)!
Будучи Хрушикеша (Вишну), пусть Господь защитит мой ум, мой интеллект и мой эгоизм! В аспекте Ишвары (Шивы) пусть Он защитит органы действия! В аспекте Брахмы (Творца) пусть Он защитит мои органы чувств.
Пусть Он, лучший из родственников, защитит моих родных! Пусть Он, победитель врагов, защитит меня от страха перед врагами! В аспекте Шанкара (Шивы) пусть защитит Он мой дом, сады, деньги, угодья, сыновей и пр.!
Будучи Господином Природы, пусть Он защитит мою жену! Держа лук по имени Сарджна,пусть защитит Он мой скот и т.д.! Будучи Господом Майя (иллюзии), пусть Он защитит мою жизнь! В аспекте Бхаскара (Солнца) пусть защитит Он мою пищу!
В аспекте луны пусть защитит Он мои удобства! В аспекте Трипураантака (Шивы) пусть Он удалит моё горе! В аспекте Пашупати (Шивы) пусть защитит Он мой скот. Будучи Господом всего творения, пусть защитит Он моё богатство.
Будучи Вишахара (Шива, Устранитель яда), пусть Он защитит меня на юго-востоке, поскольку Он хранитель Йоги. Будучи воплощением справедливости, пусть Он защитит меня на юге! Будучи победителем врагов, пусть Он защитит меня юго-западе.
Принимая форму Вараха (воплощение Вишну в форме кабана), пусть Он защитит меня на западе. В аспекте бога-воздуха, пусть Он защитит меня на северо-западе. В аспекте Куберы (Бога богатства и главного божества северной стороны) пусть Он защитит меня на севере. В аспекте Врухаспати (наставника небожителей), пусть Он защитит меня на северо-востоке.
Как Мастер духовных сил (сиддхи), пусть Он защитит меня сверху. Нося на голове длинные косы (форма Шивы), пусть Он защитит меня снизу. Пусть Даттатрея, лучший из муни (тот, кто соблюдает мауну - обет молчания) защитит меня везде, где я могу оказаться беспомощным!
Датта Утверждает: Кто бы ни читал или ни слушал эту Ваджра Кавачам (защиту подобную алмазу), будет благословлён крепким как алмаз телом. Его жизнь будет более продолжительной. Будучи Даттатреей, Я сам гарантирую это.
Шри Даттатрея является как человек самопожертвования (Тьяги) или наслаждающийся удовольствиями Бхоги или как великий Йог. Он превосходит пары противоположностей, такие как горе и скорбь, и т.д. Его намерения непременно реализуются. Он освобождён. Он Вездесущ.
После разъяснения этого, Даттатрея, совершенный Йог, выглядевший нагим, исчез. Далаадана, питавшийся опавшими листьями, повторял эту Кавачу и достиг просветления.
Охотнику Дурасвара было даровано подобное алмазу тело просто потому, что он слушал этот гимн.
Так завершается Даттатрея Ваджра Кавачам.

Оригинал
asya sri dattatreya vajrakavaca stotra mantrasya
kiratarupi maharudrarsih, anustupchandah,
sri dattatreyo devata, dram bijam, am saktih, krauni kilakam,
om dram atmane namah
orn drim manase namah
om am drim srim sauh om klam klim klum klairn klaum klah
sri dattatreya prasadasiddhyarthe jape viniyogah

karanyasa anganyasah

om dram amgusthabhyam namah
om drim tarjanibhyarn namah
om drum madhyamabhyam namah
om draim anamikabhyam namah
om draum kanisthikabhyarn namah
om drah karataia karaprsthabhyam namah
om dram hrdayaya namah
om drim sirase svaha
om drum sikhayaivasat
om draim srotraya kavacaya hum
om draurp netratrayayavausat
om drah astrayaphat
om bhurbhuvassuvaromiti digbandhah
atha dhyanam

jagadamkurakamdaya saccidananda murtaye dattatreyaya yogimdracamdraya paramatmane
kadi yogi kada bhogi kada nagnah pisacavat dattatreyo harih saksat bhukti mukti pradayakah
varanasipurasnayi kolhapurajapadarah mahuripurabhiksasi sahyasayi digambarah
irndranilasamakarah candrakanti samadyutih vaiduryasadrsasphurti scalatkimcijjatadharah
snigdhadhavalyayuktaksoityantanilakaninikah bhruvaksah smasrunilankah sasamkasadrsananah
hasanirjitaniharah kanthanirjitakarnbukah mamsalamsodirghabahuh paninirjitapallavah
visalapinavaksasca tamrapanirdalodarah prthula sronilalito visalajaghanasthalah
rambhastambhopamanoruh janupurvaikajamghakah gudhagulphah kurmaprstho lasatpadoparisthalah
raktaravimdasadrsa ramaniya padadharah carmambaradharo yogi smartrgami ksane ksane
jnanopadesaniratovipaddharanadiksitah siddhasana samasina rjukayo hasanmukhah
vamahastena varado daksinenabhayamkarah balonmatta pisacibhih kvacidyuktah pariksitah
bhasmoddhulitasarvango mahapatakanasanah sarvarupT sarvadata sarvagah sarvakamadah
bhasmoddhulita sarvango mahapatakanasanah bhuktiprado muktidata jivanmukto na samsayah
evarn dhyatva nanyacitto madvajrakavacam pathet mameva pasyan sarvatra sa maya saha sancaret
digambaram bhasmasugamdhalepanam cakrarn trisulam damarum gadayudham padmasanam yogimunimdravamditarp datteti namasmaranena nityam
laghu puja

om "lam" prthivyatmane gandham samarpayami orn "ham" akasatmane puspani pujayami
om"yam"vayvatmane dhupamaghrapayami om "ram" agnyatmane dipam sandarsayami
om "varn" amrtatmane amrta naivedyam samarpayami orn "sarn" sarvatmane sarvopacaran samarpayami

kavacam

dattatreya ssirah patu sahasrabjesu samsthitah phalam patvanasuyeyah candra mandalamadhyagah
kurcarn manomayah patu harp ksam dvidalapadmabhuh jyotirupoksini patu patu sabdatmakah sruti
nasikam patu gandhatma mukharn patu rasatmakah jihvam vedatmakah patu dantosthau patu dharmikah
kapolavatribhuh patu patvasesam mamatmavit svaratma sodasarabjasthitah patvavatadgalam
skandhau candranujah patu bhujau patu krtadibhuh jatruni satrujit patu patu vaksasthalarn harih
kadithamtadvadasara padmago marudatmakah yogisvaresvarah patu hrdayam hrdayasthitah
parsve harih parsva varti patu parsva sthitah smrtah hathayogadi yogajnah kuksirn patu krpanidhih
dakaradi phakaranta dasarasarasiruhe nabhisthale vartamano nabhirn vahnyatmakovatu
vahnitattvamayo yogi raksatanmani purakam katim katisthabrahmanda vasudevatmakovatu
bakaradi lakaranta sat patrambujabodhakah jalatattva mayo yogi svadhisthanam mamavatu
siddhasana samasina uru siddhesvarovatu vadisamtacatuspatra saroruha nibodhakah
muladharam mahirupo raksatadvirya nigrahi prsthanca sarvatah patu janunyasta karambujah
jahghe patvavadhutendrah patvahghri tirthapavanah sarvangam patu sarvatma romanyavatu kesavah
carma carmambarah patu raktam bhakti priyovatu mamsam mamsakarah patu majjammajjatrnakovatu
asthini sthiradhih payanmedham vedhah prapalayet sukrarp sukhakarah patu cittam patu drdhakrtih
mano buddhimahamkaram hrsikesatmakovatu karmemdriyani patvisah patu jhanemdriyanyajah
bandhun bandhuttamah paya cchatrubhyah patu satrujit grharamadhanaksetra putradin sahkarovatu
bharyam prakrtivitpatu pasvadinpatu sarjhabhrt prananpatu pradhanajno bhaksyad i npatu bhaskarah
sukharn candratmakah patu duhkhatpatu puramtakah pasunpasupatih patu bhutim bhutesvaro mama
pracyam visaharah patu patvagneyyam makhatmakah yamyarn dharmatmakah patu nairrtyam sarvavairihrt
varahah patu varunyarn vayavyam pranadovatu kauberyam dhanadah patu patvisanyam mahaguruh
urdhvampatu mahasiddhah patvadhasta jjatadharah raksahinam tu yat sthanarn raksatvadi munisvarah
etanme vajrakavacarn yah pathecchrnuyadapi vajrakayasciramjivi dattatreyoz.ha mabruvam
tyagi bhogi mahayogi sukhaduhkha vivarjitah sarvatra siddhasarnkalpo jivanmuktodya vartate
ityuktvas.ntardadhe yogi dattatreyo digambarah daladanopi tajjaptva jivanmuktah sa vartate
bhillo durasrava namatadanim srutavanidam sakrcchravanamatrena vajrahgbhava dapyasau
iti sri dattatreya vajra kavacam samaptam

6

Нитйа Кавача

Лалита, защити все то, чем я являюсь всегда и везде.
Да защитит меня с востока Камешвари.
Да защитит меня с юго-востока Бхагамалини.
Да защитит меня с юга Нитйаклина.
Да защитит меня с юга-запада Бхерунда.
Да защитит меня с запада Вахнивашини.
Да защитит меня с северо-запада Махаваджрешвари.
Да защитит меня с севера Дати.
Да защитит меня с северо-востока Тварита.
Каласундари защитит меня сверху и Нитья защитит меня снизу.
Нилапатака, Виджайа и Сарвамангала - защитят со всех сторон и призовут удачу.
Джваламалини защитит мое тело, чувства, разум и дыхание.
Читра всегда защитит мою память.
Пусть они защитят меня от вожделенья и жестокости, жадности и заблужденья, высокомерия и домыслов, зла и эгоизма, горя и сомнений - всегда и всегда.
От нечувствительности и злых действий, лжи, гнева, беспокойства, вреда и воровства пусть они защитят меня и поддержат мои благие деяния.
Пусть 16 Нитья защитят меня своими Шакти, которые находятся в слонах, и своими Шакти, которые находятся в лошадях; пусть всегда ограждают меня повсюду.
Пусть Шакти, которые находятся во львах, защищают меня изнутри.
Пусть Шакти в колесницах всегда защищают меня на войне.
Пусть Шакти, находящиеся в Гарудах, защищают меня в небесах и на земле.
Пусть Шакти, с их ужасающим оружием, обратят в бегство духов, призраков, хищников, захватчиков, и все болезни.
Неисчислимые Шакти и Деви на своих слонах, лошадях, тиграх, львах и Гарудах пусть защищают меня всегда и всюду без изянов.

Эту Нитйа кавачу должно с любовью читать утром и вечер.

7

Шри Махакала Шани Мритйунджайа стотра
[Не кавача, но в тему]
(Мартандабхайрава тантра)
 
К Шамбху-Махакала-Шани, чью тело темно-синего цвета, красивое, небесное, напоминающее огонь кремации, держащему топор, трезубец, стрелу и лук, врагу Пураса и покорителю всех других демонов, сидящему на пике горы Меру в состоянии samarasa, обратилась Гаури.
 
Парвати сказала:
Святой Бог всех богов, причина преданности и надежды, расскажи мне то, что Ты не говорил прежде, скажи мне, что удлиняет жизнь. Расскажи мне о Твоей могущественной форме, которая наиболее благоприятна во всех мирах. Расскажи мне о Твоей особой форме Махакалы. Спой мне восхваление Шани-Мритйунджайи, дающее свободу от времени, дарующее бессмертие, уничтожающее несвоевременную болезнь и дай особую Шани-Мантру к этой стотре!
 
Ишвара сказал:
Гаури, я всегда люблю Тебя, потому что Ты любишь Вселенную! Эта стотра - самая высокая тайна всех тайн, Божественная причина создания вселенной. Я расскажу Тебе восхваление Шани-Мрийтйунджайи, которое дает удачу, убивает всех врагов, вылечивает все недуги, спасает от случайной смерти, и даёт хорошее здоровье и долголетие.
Гаури, если Ты любишь меня, тщательно скрывай знание этой стотры! Махешвари, слушай это восхваление, которое скрыто во всех Тантрах!
Пиппалада - риши этого восхваления Шри Махакалы-Шани-Мрийтйунджаи. Ануштубх - размер. Божество - Махакала-Шани. SHAM - биджа, айаши - Шакти, калапуруша - Килака. Читающий это восхваление получает свободу от ранней смерти.
Сделайте риши-нйасу, нйасу рук и тела. Помести Маха-Угру в голову, Йайвасвату и Шани во рту, и Махаграну в руки. Помести Махакалу в сердце, Кришнатапу в гениталии, Тудучару в колени, и Шанайсчару в ноги.
После выполнения нйасы, согласно правилам, тело становится подобно Шани, Господину времени. Теперь я расскажу Тебе о нйаса-дхйане для тела, которое человек должен сделать после.
Помести кальпу и её части в руках и членах. [главные части времени согласно индусской точке зрения]
Скажи: "Поклонение Тебе, Мритйунджайа! Ты - истинная форма Махакалы и форма всей манвантары!" Помести Кала-Атму в тело.
Скажи: "Поклонение Тебе, Махакала!" и размышляй обо всех членах.
Размышляй об источнике лет, говоря "Поклонение Тебе, Завоеватель времени."
Скажи: "Поклонение Тебе, Опекун вечности!" на глазах и брови.
Скажи: "Поклонение Тебе, Саура," на щеках.
Скажи: "Поклонение Тебе, Кала!" в волосах.
Скажи: "Поклонение Тебе, Удачливый Маха-Угра," в руках.

[Теперь следуйте за 27 накшатрами]
Скажи: "Поклонение Тебе, Труднообозримый," и помести Ашвина во рту.
Скажи: "Поклонение Тебе, Сияющий голубым," и помести Картику в горле.
Скажи: "Поклонение Тебе, Махарудра," и помести Маргаширасу в руках.
Скажи: "Поклонение Тебе, Звёздный, Сильный и Непобедимый," и помести Паушйу в сердце.
Скажи: "Поклонение Тебе, Открыватель времени," и помести Магху в животе.
Скажи: "Поклонение Тебе, Останавливающий движения," и помести Пхальгуну в линге.
Скажи: "Поклонение Тебе, Источник всего," и помести Чайтру в бедра.
Скажи: "Поклонение Тебе, Растворяющий Мир," и помести Вайшакху в колени.
Скажи: "Поклонение Тебе, Бхайрава," и помести Джйашту в ноги.
Скажи: "Поклонение Тебе, Ночь," и помести Ашадх на ноги.
Скажи: "Поклонение Тебе, Темный две недели [лунного месяца]," от ног до головы.
Скажи: "Поклонение Тебе, Яркий две недели [лунного месяца]," от вершины головы к ногам.
Скажи: "Поклонение Тебе, Шани-Сатурн," Мула, - подошвы ног.
Скажи: "Поклонение Тебе, Завоеватель всех," Toджa, - все пальцы ног.
Скажи: "Поклонение Тебе, Опаляющий звезды," Вишва, - лодыжки.
Скажи: "Поклонение Тебе, Звезда учения," Вишнабха, - ноги.
Скажи: "Поклонение Тебе, Black rayed one," Dhanista, - колени.
Скажи: "Поклонение Тебе, Поддерживающий время," Варуна, - бедер.
Скажи: "Поклонение Тебе, Имеющий спутанные волосы," Пурвабхадра, - члену.
Скажи: "Поклонение Тебе, Огромного," Уттарабхадра, - зад [седалище].
Скажи: "Поклонение Тебе, Останавливающий движение," Ревати, - пуп.
Скажи: "Поклонение Тебе, Темной планете," Хаста, - живот.
Скажи: "Поклонение Тебе, Йама," Бхогишраджа, - грудь.
Скажи: "Поклонение Тебе, Любящий сезам," Криттика, - сердце.
Скажи: "Поклонение Тебе, Носящего топор," Рохини, - правая рука.

[Теперь следуйте за этими 12 Солнцами]
Скажи: "Поклонение Тебе, Счастливейшему носителю трезубца," Мригу, - левая рука.
Скажи: "Поклонение Тебе, Поддерживающему жизнь," Раудра, - верхняя правая рука.
Скажи: "Поклонение Тебе, Держащий лук" Пунарваши - верхняя левая рука.
Скажи: "Поклонение Тебе, Разрушитель," Тишйа - правая рука.
Скажи: "Поклонение Тебе, Ужасающий стрелец," Шарпа - левая рука.
Скажи: "Поклонение Тебе, Покрытый пеплом," Магха - горло.
Скажи: "Поклонение Тебе, Жестокой планете," Бхага - рот.
Скажи: "Поклонение Тебе, Йог," Яма - правая ноздря.
Скажи: "Поклонение Тебе, Поддержке," Хаста - левая ноздря.
Скажи: "Поклонение Тебе, Едящий немного," Тваштра - правоу ухо.
Скажи: "Поклонение Тебе, Сделанный из абсолютного," Свати - левое ухо.
Скажи: "Поклонение Тебе, Знаток вещей," Вишакха - правый глаз.

[Далее следует различная йога индусской астрологии.]
Скажи: "Поклонение Тебе, Кала," Вишкамбха - сустав timple.
Скажи: "Поклонение Тебе, Великий останавливающий," Притийога - соединение бровей.
Скажи: "Поклонение Тебе, Устрашающий," Айушманйога - соединение глаз.
Скажи: "Поклонение Тебе, Дарующий постепенные результаты," Саубхагйа - соединения носа.
Скажи: "Поклонение Тебе, Удачливому существу," Йобхана - соединению уха.
Скажи: "Поклонение Тебе, Черный," Hanu (?) отчитывает соединение/сустав.
Скажи: "Поклонение Тебе, Скелету," Сукармана - шея.
Скажи: "Поклонение Тебе, Темный сын," Дхрити - правое сустав плеча.
Скажи: "Поклонение Тебе, Угра," Shula - сустав плеча.
Скажи: "Поклонение Тебе, Вечная радость," Карпура - грудь.
Скажи: "Поклонение Тебе, Знаток времени," Вриддхи - середина груди.
Скажи: "Поклонение Тебе, Кришна," Дхрува - сустав запястья.
Скажи: "Поклонение Тебе, Тощий," Вйагхата - задняя часть плеча.
Скажи: "Поклонение Тебе, Уничтожающий вещи," Харшана - сустав плеча.
Скажи: "Поклонение Тебе, Блаженный," Ваджра - локти.
Скажи: "Поклонение Тебе, Огонь времени," Siddhi - центр груди.
Скажи: "Поклонение Тебе, Само время," Варийаша - суставы правой стороны.
Скажи: "Поклонение Тебе, Поклонение и поклонение Тебе," Паригха - суставы левой стороны.
Скажи: "Поклонение Тебе, Самоочевидному времени," Шиве - правое бедра.
Скажи: "Поклонение Тебе, Массивнейший," Siddhi - правое колена.
Скажи: "Поклонение Тебе, Ужасающий," Садхйа - правый сустав лодыжки.
Скажи: "Поклонение Тебе, Раудра," Шубха - суставы пальцев правому ноги {носка}.
Скажи: "Поклонение Тебе, Знаток времени," Шукла - сустава левого бедра.
Скажи: "Поклонение Тебе, Истинный йог," Брахмайогин - сустав левое колена.
Скажи: "Поклонение Тебе, Знаток йоги," Айндра - сустав левой лодыжки.
Скажи: "Поклонение Тебе, Доброму," Вайдхрита - суставы пальцев левой ноги {носка}.

[Далее следуют семь дхату (компоненты человеческого тела согласно Айурведе)]
Скажи: "Поклонение Тебе, Брахман-жрец," Вавакарана - кожа.
Скажи: "Поклонение Тебе, Разрушитель," Балава - кровь.
Скажи: "Поклонение Тебе, Всепоедатель," Каулава - кость.
Скажи: "Поклонение Тебе, Любитель плоти," Тайтила - плоть.
Скажи: "Поклонение Тебе, Всеядному," Гара - жиру.
Скажи: "Поклонение Тебе, Убийца всех," Ваниджа - сущность.
Скажи: "Поклонение Тебе, Ужасному огню гнева," Васти - семя (сперма).
Поклонение Владыке Вселенной, Сущности Вселенной, Призываемый многими, стосгибный, татуировщик Луны!
Поклонение Верному, Истинному, Вечноистинному, поклонение Тебе, Владыка сиддхов! Поклонение Тебе, Владыка йоги, Чистому пламени, Движущему, Причине Варуны и времени!
Поклонение Возвышенному Владыке, Высокому, Направляющему, Двигающемуся прямо!
Поклонение Изогнутому, Жесточайшему, Двигающемуся обратно!
Поклонение Тебе в созвездиях, Тебе, перемещающемуся в созвездиях! Ты заставляешь созвездия дрожать, Ты Натх-Владыка созвездий, Ты дающий результаты (results) в созвездиях. Поклонение Тебе!
Поклонение Тебе, Время, сторонник Ямы, Агни, Сомы и Сурйи!
Поклонение Тебе, Козерог и Водолей, Возвеличенный в Весах!

[Теперь дни недели.]
Скажи: "Поклонение Тебе, (Обладающий) Черным взглядом," воскресенье [?] - лоб.
Скажи: "Поклонение Тебе, Любящий смерть," понедельник [?] - рот.
Скажи: "Поклонение Тебе, Абсолютный," вторник [Мангала-вара]- живот.
Скажи: "Поклонение Тебе, Воплощение самого себя," среда [Будха-вара]- член.
Скажи: "Поклонение Тебе, Истинная форма молитвы," четверг [Брихаспати-вара]- яички.
Скажи: "Поклонение Тебе, Причина результатов," пятница [Шукра-вара]- задний проход.
Скажи: "Поклонение Тебе, Скелет," суббота [Шани-вара?]- ноги.

[Теперь различные разделения времени согласно индусской астрологии.]
Скажи: "Поклонение Тебе, Тонкий," Гхатикас - волосы.
Скажи: "Поклонение Тебе, Форма времени, убийца всего зла, разрушитель демона Трипура, происхождение Shambhu!
Скажи: "Поклонение Тебе, Тело времени, происхождение времени."
Скажи: "Поклонение Тебе, различные части времени, счастье времени."
Скажи: "Поклонение Тебе, Измеритель Неизмеримому".
Скажи: "Поклонение Тебе, Бог времени, Само время, Сущность времени, Форма времени, Бхайрава, Нимеша и Махакала. Я поклоняюсь Тебе, Мритйунджайа Махакала Шани!
Причина всех, Средство от страхов, опасности и зла, я поклоняюсь Тебе.
Убийца всех (демонов), Причина всех миров, причина всех результатов, я кланяюсь Вам.
Податель мира и процветания всем живущим существам, я поклоняюсь Тебе.
Причина счастья-несчастья, Истинная форма всего что существует, я поклоняюсь Тебе.
Устранитель Случайной и ранней смерти, я поклоняюсь Тебе.
Форма времени и мира, Разрушитель самсары, я поклоняюсь Тебе.
Мрачносмотрящий, Грубоволосый, Ужасающий, long eyed one, я поклоняюсь Тебе.
Разрушитель миров, Сущность миров, я поклоняюсь Тебе.
Поскольку Ты - Сущность времени, я поклоняюсь Тебе прежде, чем Ты, Шани, целый мир и само время растворишь в Себе, о Бог времени! Ты - тело времени, Сам, Шамбху, Калатма, Бог мира!

8

Шри Видья кавача

Махадева сказал:

shruNu devi pravakShyAmi kavachaM devadurlabham |
na prakAshyaM paraM guhyaM sAdhakAbhIShTasiddhidam || 2||

услышь Деви, поведаю тебе кавачу, труднодостижимую даже для богов не раскрытую (ранее, но) в высшей степени тайную, превосходные сиддхи садхакам дарующую

kavachasya R^iShirdevi dakShiNAmUrtiravyayaH |
chhandaH pa~NktiH samuddiShTaM devI tripurasundarI || 3||

о Деви, Риши этой кавачи – сиятельный Дакшинамурти размер – возвышенный панктих, божество – Деви Трипурасундари

dharmArthakAmamokShANAM viniyogastu sAdhane |
vAgbhavaH kAmarAjashcha shaktirbIjaM sureshvari || 4||

Дхарма, Артха, Кама и Мокша – цель произнесения, винийога – садхана Вагбхава(aiM), Камараджа (klIM) и Шактибиджа (sauH) - (биджа, шакти и килака), о Сурешвари

aiM vAgbhavaH pAtu shIrShe mAM klIM kAmarAjastathA hR^idi |
sauH shaktibIjaM sadA pAtu nAbhau guhye cha pAdayoH || 5||

Вагбхава айМ да защитит мою голову, Камараджа клИМ – сердце Шактибиджа сауХ да защитит всегда пупок, пах и стопы

aiM shrIM sauH vadane pAtu bAlA mAM sarvasiddhaye |
hsauM hasakalahrIM hsauH pAtu bhairavI kaNThadeshataH || 6||

уста да защитят айМ ШриМ и сауХ, Бала Деви – все мои сиддхи горло да защитит Бхайрави в образе мантры хсауМ хасакалахрИМ хсауХ

sundarI nAbhideshe cha shIrShe kAmakalA sadA |
bhrUnAsayorantarAle mahAtripurasundarI || 7||

Сундари – область пупка, а Камакала – голову да защитят всегда межбровье и переносицу – Махатрипурасундари
bhagodayA cha hR^idaye udare bhagasarpiNI || 8||
lalATe subhagA pAtu bhagA mAM kaNThadeshataH |
bhagamAlA nAbhideshe li~Nge pAtu manobhavA |
guhye pAtu mahAdevI rAjarAjeshvarI shivA || 9||
язык да защитит Субхага, Бхага – мое горло, Бхагодая – сердце, живот – Бхагасарпини Бхагамала – область пупка, лингам да защитит Манобхава пах да защитят Махадеви, Раджараджешвари и ШивА

chaitanyarUpiNI pAtu pAdayorjagadambikA |
nArAyaNI sarvagAtre sarvakArye shubha~NkarI || 10||

Чайтаньярупини и Джагадамбика да защитят стопы Нараяни – все члены моего тела, все мои дела – Субханкари

brahmANI pAtu mAM pUrve dakShiNe vaiShNavI tathA |
pashchime pAtu vArAhI uttare tu maheshvarI || 11||

Брахмани да защитит меня с востока, а также Вайшнави – с юга с запада да защитит Варахи, с севера – Махешвари

AgneyAM pAtu kaumArI mahAlakShmIstu nairR^ite |
vAyavyAM pAtu chAmuNDA indrANI pAtu Ishake || 12||

С юго-востока да защитит Каумари, Махалакшми – с юго-запада с северо-запада да защитит Чамунда, Индрани да защитит с северо-востока

jale pAtu mahAmAyA pR^ithivyAM sarvama~NgalA |
AkAshe pAtu varadA sarvatra bhuvaneshvarI || 13||

Воду да защитит Махамайя, Землю – Сарвамангала Эфир да защитит Варада, все и везде – Бхуванешвари

idaM tu kavachaM devyA devAnAmapi durlabham |
paThetprAtaH samutthAya shuchiH prayatamAnasaH || 14||

эта кавача, однако, даже для Высшей Богини труднодостижимая, должна быть прочитана вставшим рано утром на рассвете, чистым, с чистыми помыслами

nAdhayo vyAdhayastasya na bhayaM cha kvachidbhavet |
na cha mArI bhayaM tasya pAtakAnAM bhayaM tathA || 15||

(для такого) не будет нигде и никогда ни двойственности, ни страха болезни, ни смерти, ни страха смерти, ни страха греха или преступления
na dAridryavashaM gachchhettiShThenmR^ityuvashe na cha |
gachchhechchhivapuraM devi satyaM satyaM vadAmyaham || 16||

не окажется во власти нужды и смерти (читающий кавачу) и достигнет Обители Шивы, о, Деви, истинно, истинно говорю тебе!

idaM kavachamaj~nAtvA shrIvidyAM yo japetsadA |
sa nApnoti phalaM tasya prApnuyAchchhastraghAtanam || 17||

тот, кто всегда читает джапу Шри Видьи, не зная этой кавачи не добьется плода его, а обретет смерть от оружия!

|| iti shrIsiddhayAmale shrIvidyAkavachaM sampUrNam ||

Перевод - Сомананданатха


Вы здесь » Шива-Сангха » Молитвы, мантры и гимны » Бхайрава Кавача